使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちゃんとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
医者は私にもっと運動をするように忠告した。
英語の訳
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
英語の訳
貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
英語の訳
京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
英語の訳
兄は本当に背が高く、180センチほどあります。
英語の訳
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
英語の訳
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
英語の訳
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
英語の訳
私はおじが到着したという電報をうけとった。
英語の訳
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
英語の訳
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
英語の訳
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
英語の訳
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
英語の訳
車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
英語の訳
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
英語の訳
新聞社の人たちがどやどやとやってきました。
英語の訳
人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。
英語の訳
説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
英語の訳
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
英語の訳
長続きしないってこともちゃんと分かってた。
英語の訳
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
英語の訳
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
英語の訳
当社はあちらこちらの都市に支店があります。
英語の訳
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
英語の訳
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
英語の訳