使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちゃんとしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
電車は10分遅れで到着しました。
英語の訳
彼は幼児退行しちゃう人なんだ。
英語の訳
あなたとの赤ちゃんが欲しいな。
英語の訳
ちゃんと体調管理をしなさいよ。
英語の訳
私の話ちゃんと聞いていますか。
英語の訳
私は毎日電車で仕事に行きます。
英語の訳
昨日、お兄ちゃんとケンカした。
英語の訳
あきちゃんと少し服の話をした。
英語の訳
そのバスは十分遅れで到着した。
英語の訳
もうひと組の観光客が到着した。
英語の訳
参加者は彼を不注意だと責めた。
英語の訳
私の父は金にまったく無頓着だ。
英語の訳
私は父に写真を撮ってもらった。
英語の訳
社員の半分が休暇を1日取った。
英語の訳
彼はたくさんの仕事に着手した。
英語の訳
彼は駐車違反で罰金をとられた。
英語の訳
父は皆で電車を待とうといった。
英語の訳
友達に「写真を撮って」と頼んだ。
英語の訳
赤ちゃんのお世話は私の仕事です。
英語の訳
隣の赤ちゃん、あんよし始めたよ。
英語の訳
やっと、お姉ちゃん結婚したんだ。
英語の訳
早朝、戦車による戦闘が始まった。
英語の訳
私たちは一時間以内に到着します。
英語の訳
本当に全員がもう出発しちゃったの?
英語の訳
トムは一日中、写真を撮っていた。
英語の訳