YOMI読みの道

例文

ちゃんちゃんばらばらを含む例文一覧

ちゃんちゃんばらばらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全202件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃんちゃんばらばら
前の25件3 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。

英語の訳

  • I can't think of the right words with which to express my thanks.
出典: Tatoeba文番号 183921
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。

英語の訳

  • He is reticent and he never speaks unless spoken to.
出典: Tatoeba文番号 99725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おばあちゃんが、新しくワンピース作ってくれたんだ。

英語の訳

  • My grandmother made me a new dress.
  • My grandmother made a new dress for me.
出典: Tatoeba文番号 11682576
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則は全て会社の方針と一致していなければならない。

英語の訳

  • All of the rules must be in line with company policy.
出典: Tatoeba文番号 183098
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。

英語の訳

  • We had a birthday party for the old lady.
出典: Tatoeba文番号 82344
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。

英語の訳

  • Drivers must stop at the stop line.
出典: Tatoeba文番号 2604271
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!

英語の訳

  • Stop fooling around and help me!
出典: Tatoeba文番号 1075737
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。

英語の訳

  • If you wash it, your car will shine in the sun.
出典: Tatoeba文番号 995181
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。

英語の訳

  • It will be three months before our new school building is completed.
出典: Tatoeba文番号 235350
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの会社は、いればいるだけ残業代がもらえるからね。

英語の訳

  • The longer you stay, the more overtime pay you'll get.
出典: Tatoeba文番号 228219
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。

英語の訳

  • When riding a bus or a train, you need to pay the fare.
出典: Tatoeba文番号 198076
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自転車で転んだときは、しばらく立ち上がれなかったよ。

英語の訳

  • When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.
出典: Tatoeba文番号 156333
TatoebaCC BY 2.0 FR

父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。

英語の訳

  • Father ran short of money and had to borrow some.
出典: Tatoeba文番号 84741
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

前回お配りした資料をお持ちでない方はいらっしゃいますか?

英語の訳

  • Is there anyone who doesn't have the documents I handed out last time?
出典: Tatoeba文番号 2983008
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。

英語の訳

  • I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.
出典: Tatoeba文番号 402588
TatoebaCC BY 2.0 FR

一年先輩だからって、そんなに威張らなくていいじゃない。

英語の訳

  • Who said you can swagger around like that just because you're one year ahead of me?
出典: Tatoeba文番号 190228
TatoebaCC BY 2.0 FR

空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
出典: Tatoeba文番号 179363
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳密に言えば、中国語は何百もの方言から成り立っている。

英語の訳

  • Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
出典: Tatoeba文番号 174958
Tatoebacost_CC BY 2.0 FR

昨日、ばあちゃんが育てた新鮮なイチゴをいっぱいもらった。

英語の訳

  • Yesterday, I got a bunch of fresh strawberries that my grandma grew.
出典: Tatoeba文番号 12483278
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

晩ご飯に肉じゃが作ったら美味し過ぎて3人分食べちゃった。

英語の訳

  • I made nikujaga so good for dinner that I ended up eating for three.
出典: Tatoeba文番号 10913692
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

痩せたいならちゃんと食べてしっかり運動するのが一番だよ。

英語の訳

  • If you want to lose weight, then the best thing to do is to eat properly and get a lot of exercise.
  • If you want to lose weight, the best thing to do is to eat properly and get a lot of exercise.
出典: Tatoeba文番号 3777470
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。

英語の訳

  • In the first place, you all have to pay a debt first.
出典: Tatoeba文番号 195575
TatoebaCC BY 2.0 FR

新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。

英語の訳

  • The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
出典: Tatoeba文番号 145272
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。

英語の訳

  • I learned how to spin wool from watching my grandmother.
出典: Tatoeba文番号 1142247
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。

英語の訳

  • If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.
出典: Tatoeba文番号 1110581