YOMI読みの道

例文

ちゃんちゃんばらばらを含む例文一覧

ちゃんちゃんばらばらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全202件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃんちゃんばらばら
前の25件2 / 9次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。

英語の訳

  • Pharamp paid a fine for illegal parking.
出典: Tatoeba文番号 126305
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。

英語の訳

  • They fined him 5,000 yen for illegal parking.
出典: Tatoeba文番号 102127
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。

英語の訳

  • They held a dinner for the new president.
出典: Tatoeba文番号 96803
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすばらしい健康な赤ちゃんを生んだ。

英語の訳

  • She gave birth to a fine healthy baby.
出典: Tatoeba文番号 92689
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頑張って。救急車はあとちょっとで来るから。

英語の訳

  • Hang on. The ambulance will get here in just a little bit.
出典: Tatoeba文番号 10618145
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

久しぶりに長時間しゃべったから喉がやばい。

英語の訳

  • After having a long conversation for the first time in ages, my throat was in bad condition.
出典: Tatoeba文番号 4175723
TatoebaCC BY 2.0 FR

原住民は土地を侵略者から守らねばならない。

英語の訳

  • The natives have to defend their land against invaders.
出典: Tatoeba文番号 174992
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは社会の習慣に従わなければならない。

英語の訳

  • We should conform to the customs of society.
出典: Tatoeba文番号 165671
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。

英語の訳

  • The boss ordered us to work from morning till night.
出典: Tatoeba文番号 149196
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

放浪者は、金持ちならば観光客と称せられる。

英語の訳

  • The vagabond, when rich, is called a tourist.
出典: Tatoeba文番号 82702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここに駐車してたら、罰金取られてただろうね。

英語の訳

  • If you'd parked your car here, you would've been fined.
出典: Tatoeba文番号 9084837
TatoebaStephenCaseCC BY 2.0 FR

一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。

英語の訳

  • An apple a day keeps the doctor away.
出典: Tatoeba文番号 2950264
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転中は救急車には道を譲らなければいけない。

英語の訳

  • When you are driving, you should make way for ambulances.
出典: Tatoeba文番号 189425
TatoebaCC BY 2.0 FR

観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。

英語の訳

  • The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
出典: Tatoeba文番号 183792
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。

英語の訳

  • They left early to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 97533
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。

英語の訳

  • The hungry baby did nothing but cry.
出典: Tatoeba文番号 83862
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日、おばあちゃんが来るから、花を買ったんだ。

英語の訳

  • I bought flowers because my grandmother is coming today for a visit.
出典: Tatoeba文番号 11633837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。

英語の訳

  • The baby was taken care of by its grandmother.
出典: Tatoeba文番号 208613
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

レギュラーになるなら、人一倍頑張らなくっちゃ。

英語の訳

  • If I'm to become a regular, I have to work twice as hard as the rest.
出典: Tatoeba文番号 75561
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

花を買ったのは、今日おばあちゃんが来るからだよ。

英語の訳

  • I bought flowers because my grandmother is coming today for a visit.
出典: Tatoeba文番号 11633834
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

晩ご飯の前に宿題を終わらせなくちゃいけないんだ。

英語の訳

  • I have to finish my homework before dinner.
出典: Tatoeba文番号 10132123
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

名前はちょっと分からないんですが、内線211番です。

英語の訳

  • I'm not sure of the name, but the extension is 211.
出典: Tatoeba文番号 10002044
TatoebatomoCC BY 2.0 FR

テレビの料理番組見てたらおなかすいてきちゃった。

英語の訳

  • I got hungry watching a cooking show on TV.
出典: Tatoeba文番号 3455862
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。

英語の訳

  • Tom got an award for the highest sales at his company.
出典: Tatoeba文番号 1731666
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。

英語の訳

  • I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
  • I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
  • I must ask Nick for his new address and telephone number.
出典: Tatoeba文番号 198785