YOMI読みの道

例文

ちゃんちゃんばらばらを含む例文一覧

ちゃんちゃんばらばらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全202件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃんちゃんばらばら
1 / 9次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

観覧車が一番好きです。

英語の訳

  • The Ferris wheel is my favorite.
出典: Tatoeba文番号 183786
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

なんか馬鹿らしくなっちゃった。

英語の訳

  • I feel like an idiot.
出典: Tatoeba文番号 11013804
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のおばあちゃん、白髪なんだ。

英語の訳

  • My grandmother has gray hair.
  • My grandmother has grey hair.
  • My grandmother has white hair.
出典: Tatoeba文番号 9448706
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばらく赤ちゃんを見ていてね。

英語の訳

  • Keep an eye on the baby for a while.
出典: Tatoeba文番号 216091
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は駐車違反で罰金をとられた。

英語の訳

  • He was fined for illegal parking.
出典: Tatoeba文番号 102126
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

順番抜かしする人、めっちゃ嫌い。

英語の訳

  • I hate people that cut in lines.
  • I really hate people who cut in line.
出典: Tatoeba文番号 10630264
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

駐車違反で6000円の罰金をとられた。

英語の訳

  • I was fined six thousand yen for a parking violation.
出典: Tatoeba文番号 126306
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

駐車違反で20ドルの罰金をとられた。

英語の訳

  • I was fined 20 dollars for illegal parking.
出典: Tatoeba文番号 3462152
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。

英語の訳

  • My grandmother can fly.
  • My grandmother is able to fly.
出典: Tatoeba文番号 2871573
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

自分も何度か駐車違反で罰金を払った。

英語の訳

  • I've paid parking fines a number of times myself.
出典: Tatoeba文番号 421690
TatoebaCC BY 2.0 FR

近藤さんは会社で一番熱心に働きます。

英語の訳

  • Mr Kondo is the most hardworking in his company.
出典: Tatoeba文番号 179796
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

観覧車の一番上から街全体が見渡せます。

英語の訳

  • You could see the entire city from the top of the Ferris wheel.
出典: Tatoeba文番号 9961058
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転者は信号に注意しなければならない。

英語の訳

  • Drivers have to pay attention to the traffic signal.
出典: Tatoeba文番号 189452
TatoebaCC BY 2.0 FR

従業員は制服を着用しなければならない。

英語の訳

  • Employees are required to wear uniforms.
出典: Tatoeba文番号 148011
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。

英語の訳

  • Kanako commutes from Chiba to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 141429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はおばあちゃんによって育てられた。

英語の訳

  • She was brought up by her grandmother.
出典: Tatoeba文番号 93118
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は一万人の応募者の中から選ばれた。

英語の訳

  • She was chosen from ten thousand applicants.
出典: Tatoeba文番号 91105
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あ、郵便番号の欄に電話番号書いちゃった。

英語の訳

  • Oh, I've mistakenly written the telephone number where I should've put the postcode.
出典: Tatoeba文番号 3135680
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。

英語の訳

  • Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
出典: Tatoeba文番号 1871051
TatoebatorishimaCC BY 2.0 FR

ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。

英語の訳

  • I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
出典: Tatoeba文番号 1335133
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちのおばあちゃんは一人で暮らしている。

英語の訳

  • My grandmother lives by herself.
出典: Tatoeba文番号 228241
TatoebaCC BY 2.0 FR

この茶わんはなんとすばらしいのでしょう。

英語の訳

  • How nice this cup is!
出典: Tatoeba文番号 220567
TatoebaCC BY 2.0 FR

これでは一番列車に乗らなければならない。

英語の訳

  • That means cutting the first train.
出典: Tatoeba文番号 218771
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。

英語の訳

  • I was fined 20 dollars for illegal parking.
出典: Tatoeba文番号 190967
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。

英語の訳

  • I got up early enough to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 158421