YOMI読みの道

例文

ちゃんちゃんこを含む例文一覧

ちゃんちゃんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,454件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃんちゃんこ
前の25件8 / 59次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

デーツ、ひと箱全部食べちゃった。

英語の訳

  • I ate a whole box of dates.
出典: Tatoeba文番号 10793159
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここら辺で、茶色の財布見なかった?

英語の訳

  • Did you see a brown wallet around here?
出典: Tatoeba文番号 10659424
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは、ほんの感謝の気持ちです。

英語の訳

  • This is a small token of my gratitude.
出典: Tatoeba文番号 10499812
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

旅行中はどんな自転車に乗ってたの?

英語の訳

  • What kind of bicycle did you ride on your trip?
出典: Tatoeba文番号 10367577
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな、めちゃくちゃ喜んでたよ。

英語の訳

  • Everyone was terribly happy.
出典: Tatoeba文番号 10224920
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この部屋、めっちゃ寒いんだけど。

英語の訳

  • It's really cold in this room.
出典: Tatoeba文番号 10194963
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっと、お姉ちゃん結婚したんだ。

英語の訳

  • Finally, my sister got married.
  • My older sister finally got married.
出典: Tatoeba文番号 10043124
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本は、1689年に出版されました。

英語の訳

  • This book was published in 1689.
出典: Tatoeba文番号 10023983
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

そんなに体を酷使しちゃダメだよ。

英語の訳

  • You shouldn't overwork your body so much.
出典: Tatoeba文番号 9697193
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

銀行からお金、下ろさなくっちゃ。

英語の訳

  • I have to take some money out of the bank.
出典: Tatoeba文番号 9130992
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

モルモットは孤独死しちゃうんだ。

英語の訳

  • Guinea pigs can die of loneliness.
出典: Tatoeba文番号 9069259
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺、お前の父ちゃんが怖いんだよ。

英語の訳

  • I'm afraid of your father.
出典: Tatoeba文番号 8893898
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

社会不安の兆候が高まりつつある。

英語の訳

  • Signs of social unrest are mounting.
出典: Tatoeba文番号 8655735
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ダメよ、トム、そんなことしちゃ。

英語の訳

  • No, Tom, don't do that.
出典: Tatoeba文番号 8632783
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私よりお兄ちゃんのことが好きなの?

英語の訳

  • Do you love my brother more than me?
出典: Tatoeba文番号 8603578
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今月ももう半分終わっちゃったね。

英語の訳

  • We're halfway through this month too, huh?
  • This month is already half over.
  • We're already halfway through the month.
出典: Tatoeba文番号 3114574
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

軽率なこと言っちゃってごめんね。

英語の訳

  • I spoke without thinking, sorry.
出典: Tatoeba文番号 2925264
Tatoebab1013226_KCC BY 2.0 FR

金曜日、私たちは記者会見を行う。

英語の訳

  • On Friday we will have a press conference.
出典: Tatoeba文番号 2451918
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このロープは1メートル200円です。

英語の訳

  • This rope is 200 yen a meter.
  • This rope costs 200 yen per meter.
出典: Tatoeba文番号 222995
TatoebaCC BY 2.0 FR

この御茶は10分間煎じてください。

英語の訳

  • Let the tea draw for ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 222024
TatoebaCC BY 2.0 FR

この赤ちゃんは男ですか女ですか。

英語の訳

  • Is this baby a he or a she?
  • Is this baby a boy or a girl?
出典: Tatoeba文番号 220868
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの茶碗はみんな壊れている。

英語の訳

  • These cups are all broken.
出典: Tatoeba文番号 217823
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんな結び方ではほどけちゃうよ。

英語の訳

  • Knots tied in such a way will come undone, unfortunately.
出典: Tatoeba文番号 217367
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。

英語の訳

  • Hawaii is a popular tourist resort.
出典: Tatoeba文番号 197776
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ビルは旅行用に100ドルを貯金した。

英語の訳

  • Bill put aside a hundred dollars for his trip.
出典: Tatoeba文番号 197276