YOMI読みの道

例文

ちゃっとを含む例文一覧

ちゃっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全1,412件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃっと
前の25件33 / 57次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうちょっと早く家を出てれば、あの電車に間に合ったのにな。

英語の訳

  • If you'd left home a little earlier, you would've been in time for that train.
出典: Tatoeba文番号 12193341
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お姉ちゃんがあんたの歳の時には、もう結婚してたんだけどね。

英語の訳

  • When your sister was your age, she was already married.
出典: Tatoeba文番号 12003637
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、ここ読み間違えたんじゃない?質問と答えが合ってないよ。

英語の訳

  • Tom, did you misread something here? Your answer doesn't match the question.
出典: Tatoeba文番号 10605109
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勤務時間中にトムとキスなんかしてたら、クビになっちゃうわ。

英語の訳

  • I'd be fired if I kissed Tom during working hours.
出典: Tatoeba文番号 10203867
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この時計、修理してもらわなくちゃ。一日に20分も進むんだよ。

英語の訳

  • This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
出典: Tatoeba文番号 9847256
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーが自分にやって欲しいことをちゃんと理解した。

英語の訳

  • Tom understood exactly what Mary wanted him to do.
出典: Tatoeba文番号 8946559
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

私たちが到着するときにはトムは行ってしまったあとだと思う。

英語の訳

  • I think Tom will be gone by the time we get there.
  • I think that Tom will be gone by the time we get there.
出典: Tatoeba文番号 6849918
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。

英語の訳

  • What has made you decide to work for our company?
  • What's made you decide to work for our company?
出典: Tatoeba文番号 2972405
TatoebatokyomathsCC BY 2.0 FR

トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。

英語の訳

  • Tom arrived in Boston less than three weeks ago.
出典: Tatoeba文番号 2887166
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。

英語の訳

  • There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
出典: Tatoeba文番号 2664603
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。

英語の訳

  • He is proud that his father was a great scientist.
  • He's proud that his father was a great scientist.
出典: Tatoeba文番号 1009940
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。

英語の訳

  • Did you clean your room properly? There's still dust over here.
出典: Tatoeba文番号 909474
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」

英語の訳

  • "Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
出典: Tatoeba文番号 468043
TatoebaCC BY 2.0 FR

おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。

英語の訳

  • Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
出典: Tatoeba文番号 227585
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。

英語の訳

  • We had no customers, so we shut the shop early.
  • Since there were no customers, we closed the shop early.
  • There were no customers, so we closed the shop early.
出典: Tatoeba文番号 227324
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。

英語の訳

  • Everybody is supposed to wear a tie at the party.
出典: Tatoeba文番号 212766
TatoebaCC BY 2.0 FR

その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。

英語の訳

  • Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
出典: Tatoeba文番号 207825
TatoebaCC BY 2.0 FR

それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。

英語の訳

  • And you didn't even say that we've arrived!
出典: Tatoeba文番号 205706
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。

英語の訳

  • I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
出典: Tatoeba文番号 190926
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。

英語の訳

  • The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
出典: Tatoeba文番号 186838
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

教育にもっとお金をかければ、経済成長に拍車がかかるだろう。

英語の訳

  • More money for education will spur economic growth.
出典: Tatoeba文番号 180355
TatoebaCC BY 2.0 FR

講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。

英語の訳

  • The lecturer couldn't get his message across to the audience.
出典: Tatoeba文番号 173312
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。

英語の訳

  • Nowadays, commuters take traffic jams for granted.
出典: Tatoeba文番号 172016
TatoebaCC BY 2.0 FR

司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。

英語の訳

  • It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.
出典: Tatoeba文番号 168986
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。

英語の訳

  • The train left just as we arrived at the platform.
出典: Tatoeba文番号 167295