YOMI読みの道

例文

ちゃっとを含む例文一覧

ちゃっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全1,412件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃっと
前の25件31 / 57次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。

英語の訳

  • The president gave up the idea because it was not practical.
出典: Tatoeba文番号 149185
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。

英語の訳

  • The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
出典: Tatoeba文番号 149165
TatoebaCC BY 2.0 FR

受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。

英語の訳

  • It's hard for nurses to be objective about their patients.
出典: Tatoeba文番号 148377
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。

英語の訳

  • You must pay attention to the teacher.
  • You must heed the advice of your teacher.
出典: Tatoeba文番号 141736
TatoebaCC BY 2.0 FR

調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。

英語の訳

  • When he left the place, it was in an utter mess.
出典: Tatoeba文番号 126027
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。

英語の訳

  • He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.
出典: Tatoeba文番号 104683
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。

英語の訳

  • He is numbered among the greatest scientists in the world.
出典: Tatoeba文番号 103429
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。

英語の訳

  • They are arriving here soon from Hong Kong.
出典: Tatoeba文番号 97161
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。

英語の訳

  • Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
出典: Tatoeba文番号 84461
TatoebaCC BY 2.0 FR

負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。

英語の訳

  • The injured man lay in the street before the police arrived.
出典: Tatoeba文番号 84277
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは、私の訳じゃないよ。私だったらもっと違う訳にする。

英語の訳

  • This isn't my translation. I would translate it differently.
出典: Tatoeba文番号 11906595
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日、自動車は、馬に代わる主要な交通手段となっています。

英語の訳

  • Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
  • Today, automobiles have replaced horses as the primary means of transportation.
出典: Tatoeba文番号 11179153
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓を割ったのはわざとなの?それとも、うっかり割っちゃったの?

英語の訳

  • Did you break the window on purpose or by accident?
出典: Tatoeba文番号 11138675
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

救急車で病院に運ばれる途中に、息を引き取ったのだという。

英語の訳

  • According to the media, he took his last breath in the ambulance while being taken to the hospital.
  • They say that he took his left breath in the ambulance as he was being transferred to hospital.
出典: Tatoeba文番号 11045498
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

チケットが見つからないんだよ。きっと落としちゃったんだ。

英語の訳

  • I can't find my ticket. I must've lost it.
出典: Tatoeba文番号 10672068
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕以外のメンバーは、トムの言うことを信じちゃってるんだ。

英語の訳

  • Every member but me believes what Tom says.
出典: Tatoeba文番号 10125559
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏休みの宿題、はやく終わらせないと夏休みが終わっちゃう。

英語の訳

  • If I don't finish my summer homework fast, I'll run out of summer vacation to enjoy.
出典: Tatoeba文番号 8997630
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

弟は一日も早く借金を返すべく、昼も夜も必死で働いている。

英語の訳

  • My younger brother is working very hard day in and day out in order to pay the debt.
出典: Tatoeba文番号 6766380
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

痩せたいならちゃんと食べてしっかり運動するのが一番だよ。

英語の訳

  • If you want to lose weight, then the best thing to do is to eat properly and get a lot of exercise.
  • If you want to lose weight, the best thing to do is to eat properly and get a lot of exercise.
出典: Tatoeba文番号 3777470
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「あれ、レタスちゃんと洗った?」「細かいことは気にすんな」

英語の訳

  • "Wait, have you washed the lettuce?" "Stop worrying over the little things."
出典: Tatoeba文番号 3605253
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

医者たちはトムに言った。メアリーに回復の見込みはないと。

英語の訳

  • The doctors told Tom that Mary would never recover.
出典: Tatoeba文番号 3366851
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

社会人になっても何らかの形で音楽は続けたいと思ってます。

英語の訳

  • Even after I get a job, I think I'll still want to continue some form of music.
出典: Tatoeba文番号 3255086
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鼻水をズルズルとすすってないで、ちゃんと鼻をかみなさい。

英語の訳

  • Quit sniffling and blow your nose.
  • Stop sniffling and blow your nose.
出典: Tatoeba文番号 1155822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おじいちゃんとおばあちゃんになってもラブラブでいたいね。

英語の訳

  • I want to still love you passionately even after we become elderly.
出典: Tatoeba文番号 1091086
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。

英語の訳

  • We are good friends now, but we didn't like each other at first.
  • We're good friends now, but we didn't like each other at first.
出典: Tatoeba文番号 1058316