YOMI読みの道

例文

ちゃっとを含む例文一覧

ちゃっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全1,412件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃっと
前の25件29 / 57次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。

英語の訳

  • I'm afraid I took your umbrella by mistake.
出典: Tatoeba文番号 183715
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。

英語の訳

  • The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.
出典: Tatoeba文番号 175743
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。

英語の訳

  • How long had you been waiting when we arrived?
出典: Tatoeba文番号 167213
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはあなたがなさったことにとても感謝しています。

英語の訳

  • We are very grateful for what you did.
  • We're very grateful for what you did.
出典: Tatoeba文番号 166650
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自転車で転んだときは、しばらく立ち上がれなかったよ。

英語の訳

  • When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.
出典: Tatoeba文番号 156333
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。

英語の訳

  • I carefully took down everything that my teacher said.
出典: Tatoeba文番号 155470
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。

英語の訳

  • When we got to the station, the train had already left.
出典: Tatoeba文番号 152058
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。

英語の訳

  • The boss praised you for your good work.
出典: Tatoeba文番号 149198
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。

英語の訳

  • I can't find my ticket. I must have lost it.
  • I can't find my ticket. I must've lost it.
出典: Tatoeba文番号 146144
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。

英語の訳

  • There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
出典: Tatoeba文番号 124821
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。

英語の訳

  • He was careless enough to get on the wrong train.
出典: Tatoeba文番号 111518
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれは貧乏だったが、死ぬときは百万長者だった。

英語の訳

  • He was born poor, but died a millionaire.
出典: Tatoeba文番号 103226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。

英語の訳

  • Her studies are improving slowly but steadily.
出典: Tatoeba文番号 94484
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。

英語の訳

  • Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
出典: Tatoeba文番号 94378
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。

英語の訳

  • Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
出典: Tatoeba文番号 78303
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。

英語の訳

  • A Mr Brown came to see you when you were out.
  • A Mr. Brown came to see you when you were out.
出典: Tatoeba文番号 78229
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一昨日トムとばったり会って、ちょっとしゃべってたんだ。

英語の訳

  • I ran into Tom the day before yesterday and we started talking.
出典: Tatoeba文番号 11158668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時計が止まっちゃったんだ。電池交換しないといけないな。

英語の訳

  • The clock has stopped. It needs a new battery.
出典: Tatoeba文番号 10871968
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと、こういう時にだけしゃしゃり出るのはやめてよ。

英語の訳

  • Hey, can you stop weaseling your way in, especially at times like this?
  • Are you really breaking in during a time like this?
  • Please just stop coming uninvited for the time being.
出典: Tatoeba文番号 10557024
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドリアンはめっちゃ臭いけど、健康にはとてもいいそうよ。

英語の訳

  • Durian stinks, but it's said to be very healthy.
出典: Tatoeba文番号 10536814
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

レール温度が上昇した影響で、列車は30分遅れで到着した。

英語の訳

  • The train arrived 30 minutes late due to a rise in the temperature of the rails.
出典: Tatoeba文番号 10177420
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの子、魅力的なんだけど、ちょっとおしゃべりなのよね。

英語の訳

  • She is attractive, but she talks too much.
  • She's attractive, but she talks too much.
出典: Tatoeba文番号 10089793
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがさ、玉子落としちゃってさ、全部割れちゃったのよ。

英語の訳

  • Tom dropped the eggs and they all broke.
出典: Tatoeba文番号 10085925
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お姉ちゃんなら、朝からずっと自分の部屋で勉強してるよ。

英語の訳

  • My sister has been studying in her room since this morning.
出典: Tatoeba文番号 10056714
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日ガソリンスタンドでさぁ、奴と出くわしちゃったんだ。

英語の訳

  • Yesterday, I ran into him at the gas station.
出典: Tatoeba文番号 9682724