YOMI読みの道

例文

ちゃっとを含む例文一覧

ちゃっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全1,412件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃっと
前の25件27 / 57次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。

英語の訳

  • Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
出典: Tatoeba文番号 126315
TatoebaCC BY 2.0 FR

調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。

英語の訳

  • The inspector arrived at the school late on Monday morning.
出典: Tatoeba文番号 126025
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。

英語の訳

  • When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.
出典: Tatoeba文番号 120744
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。

英語の訳

  • He wants to make up and you should meet him halfway.
出典: Tatoeba文番号 102148
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。

英語の訳

  • She's going to talk her father into buying a new car.
出典: Tatoeba文番号 86892
TatoebaCC BY 2.0 FR

武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。

英語の訳

  • The armed hijackers terrified the passengers.
出典: Tatoeba文番号 84264
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。

英語の訳

  • Mr Brown came to see you were out.
出典: Tatoeba文番号 78226
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。

英語の訳

  • We arrived at the station as the train was leaving.
出典: Tatoeba文番号 77563
TatoebaCC BY 2.0 FR

労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。

英語の訳

  • The workers have no incentive to work harder.
出典: Tatoeba文番号 77381
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。

英語の訳

  • The workers' demands centered around overtime pay.
出典: Tatoeba文番号 77361
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が到着した時には、パーティーはすでに終わっていた。

英語の訳

  • By the time I arrived, the party was already over.
出典: Tatoeba文番号 13164944
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムに豚ちゃんの貯金箱を買ってあげたいと思ってるの。

英語の訳

  • I want to buy a piggy bank for Tom.
  • I'd like to buy Tom a piggy bank.
  • I'd like to buy a piggy bank for Tom.
出典: Tatoeba文番号 12233029
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーが私のこと話してるの聞いちゃったんだ。

英語の訳

  • I overheard Tom and Mary talking about me.
出典: Tatoeba文番号 11748278
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の部屋は狭いっちゃ狭いけど、僕にとっては十分広い。

英語の訳

  • My room is small, but it's large enough for me.
  • My room is small, but it's big enough for me.
出典: Tatoeba文番号 11584361
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が駅に着くと、ちょうど電車が発車するところだった。

英語の訳

  • The train was just on the point of starting when I got to the station.
出典: Tatoeba文番号 10688635
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

「ちょっと話があるんだけど」「変な話じゃなければね」

英語の訳

  • "Can I tell you something?" "As long as it isn't anything weird."
出典: Tatoeba文番号 10672999
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実のところ、トムは億万長者であって百万長者ではない。

英語の訳

  • Actually, Tom is a billionaire, not a millionaire.
出典: Tatoeba文番号 10610037
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語を話そうとすると、頭が真っ白になっちゃう。

英語の訳

  • Whenever I try to speak French, my mind goes blank.
出典: Tatoeba文番号 10586023
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もしそんなことが自分に降りかかったら、泣いちゃうよ。

英語の訳

  • I would cry, too, if that happened to me.
出典: Tatoeba文番号 10287686
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

長男の名前は、おじいちゃんの名前をとってつけたのよ。

英語の訳

  • We named our oldest son after my grandfather.
出典: Tatoeba文番号 10134107
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時刻表には列車がもうすぐ到着するって書いてあるけど。

英語の訳

  • The timetable says the train will arrive soon.
出典: Tatoeba文番号 9859292
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

バスで旅行するのと電車で旅行するの、どっちの方がいい?

英語の訳

  • Do you prefer to travel by bus or by train?
出典: Tatoeba文番号 9736263
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの家に向かってる途中で、車が故障しちゃったの。

英語の訳

  • My car broke down halfway to your house.
出典: Tatoeba文番号 9551566
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはお父さんのことがめちゃくちゃ大好きだったんだ。

英語の訳

  • Tom loved his father very much.
出典: Tatoeba文番号 9443762
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冷静でいようとしたんだけど、結局ぶちキレちゃったよ。

英語の訳

  • I tried to be calm, but finally I lost my temper.
出典: Tatoeba文番号 8989994