使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちゃっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
英語の訳
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
英語の訳
2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
英語の訳
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
英語の訳
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
英語の訳
このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。
英語の訳
サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。
英語の訳
デモが行われている間、社長はノートを取っていた。
英語の訳
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
英語の訳
ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
英語の訳
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
英語の訳
会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
英語の訳
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
英語の訳
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
英語の訳
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
英語の訳
私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
英語の訳
おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
英語の訳
私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
英語の訳
自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
英語の訳
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
英語の訳
赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
英語の訳
先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
英語の訳
当時はろうあ者たちのための学校は一つもなかった。
英語の訳
当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
英語の訳
当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
英語の訳