YOMI読みの道

例文

ちゃっとを含む例文一覧

ちゃっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,412件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃっと
前の25件24 / 57次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。

英語の訳

  • First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
  • First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.
出典: Tatoeba文番号 701832
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。

英語の訳

  • I don't remember having had any toys when I was young.
出典: Tatoeba文番号 573529
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。

英語の訳

  • The two lovers sat face to face, drinking tea.
出典: Tatoeba文番号 235441
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。

英語の訳

  • You had better go there in decent clothes.
出典: Tatoeba文番号 232635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。

英語の訳

  • In all probability, we shall arrive before them.
  • In all probability, we'll arrive before them.
  • In all probability, we'll arrive before they do.
出典: Tatoeba文番号 226017
TatoebaCC BY 2.0 FR

このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。

英語の訳

  • Would you take a picture of us with this camera?
出典: Tatoeba文番号 223893
TatoebaCC BY 2.0 FR

サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。

英語の訳

  • Which are heavier, sandwiches or onigiris?
出典: Tatoeba文番号 216625
TatoebaCC BY 2.0 FR

デモが行われている間、社長はノートを取っていた。

英語の訳

  • While the demonstration was being made, the president was taking notes.
出典: Tatoeba文番号 202102
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。

英語の訳

  • The priceless china shattered into fragments.
出典: Tatoeba文番号 200597
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。

英語の訳

  • Bill got up so early that he caught the first train.
出典: Tatoeba文番号 197353
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。

英語の訳

  • Scientists regard the discovery as important.
出典: Tatoeba文番号 186846
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。

英語の訳

  • Some of the company's executives are out of town for a conference.
出典: Tatoeba文番号 185272
TatoebaCC BY 2.0 FR

帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。

英語の訳

  • I met Naomi on my way home and we had a chat.
出典: Tatoeba文番号 183297
TatoebaCC BY 2.0 FR

記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。

英語の訳

  • During the press conference, the President touched on foreign relations.
出典: Tatoeba文番号 183069
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。

英語の訳

  • I left the firm, because I wanted to be on my own.
出典: Tatoeba文番号 167993
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。

英語の訳

  • As far as I know, he is one of the best doctors in town.
出典: Tatoeba文番号 167576
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。

英語の訳

  • My grandma stooped down and picked up a needle and thread.
  • My grandma bent over to pick up a needle and thread.
出典: Tatoeba文番号 164243
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。

英語の訳

  • I regret not having taken my doctor's advice.
出典: Tatoeba文番号 158498
TatoebaCC BY 2.0 FR

自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。

英語の訳

  • The bike was mangled in its collision with the truck.
出典: Tatoeba文番号 150068
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。

英語の訳

  • Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
出典: Tatoeba文番号 146152
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。

英語の訳

  • I walked softly for fear of waking the baby.
出典: Tatoeba文番号 142258
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。

英語の訳

  • You should attend more to what your teacher says.
出典: Tatoeba文番号 141737
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時はろうあ者たちのための学校は一つもなかった。

英語の訳

  • There were no schools for the deaf at that time.
出典: Tatoeba文番号 124070
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。

英語の訳

  • It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.
出典: Tatoeba文番号 123978
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。

英語の訳

  • It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.
出典: Tatoeba文番号 123977