YOMI読みの道

例文

ちゃっとを含む例文一覧

ちゃっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,412件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃっと
前の25件22 / 57次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。

英語の訳

  • Let's close ranks and do something new.
出典: Tatoeba文番号 190336
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。

英語の訳

  • The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
出典: Tatoeba文番号 190156
TatoebaCC BY 2.0 FR

飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。

英語の訳

  • I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.
出典: Tatoeba文番号 182964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急がなくちゃだめだよ。伊藤先生が出席をとるよ。

英語の訳

  • We've got to hurry. Mr Itoh will call the roll.
出典: Tatoeba文番号 182551
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。

英語の訳

  • You lean on your parents too much. You must be more independent.
出典: Tatoeba文番号 176818
TatoebaCC BY 2.0 FR

経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。

英語の訳

  • The management said that a wage increase was out of the question.
出典: Tatoeba文番号 176496
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。

英語の訳

  • It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.
出典: Tatoeba文番号 158519
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。

英語の訳

  • I thought only Japanese were workaholics.
出典: Tatoeba文番号 156608
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。

英語の訳

  • I arrived too late to hear his speech.
出典: Tatoeba文番号 154845
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。

英語の訳

  • Tell me the exact time when the next train will arrive.
出典: Tatoeba文番号 150219
TatoebaCC BY 2.0 FR

消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。

英語の訳

  • The house was ablaze when the fire engine arrived.
出典: Tatoeba文番号 146394
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車の中で、初めのうちは彼だと分からなかった。

英語の訳

  • I didn't recognize him at first on the train.
出典: Tatoeba文番号 124801
TatoebaCC BY 2.0 FR

到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。

英語の訳

  • The movie will have started before we get there.
出典: Tatoeba文番号 123907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。

英語の訳

  • The train will have started by the time he arrives.
出典: Tatoeba文番号 119603
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。

英語の訳

  • He must have missed his usual train.
出典: Tatoeba文番号 114047
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。

英語の訳

  • He should arrive at the airport by 9 a.m.
出典: Tatoeba文番号 107491
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。

英語の訳

  • He held his tongue and didn't say a word.
出典: Tatoeba文番号 107414
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。

英語の訳

  • He passes for a learned man in our community.
出典: Tatoeba文番号 106281
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。

英語の訳

  • He is proud that his father was a great scientist.
出典: Tatoeba文番号 100413
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。

英語の訳

  • He finally talked his father into buying a new car.
出典: Tatoeba文番号 100405
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。

英語の訳

  • A party of scientists were on board with them.
出典: Tatoeba文番号 98661
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。

英語の訳

  • They must have struggled against adversity from their early days.
出典: Tatoeba文番号 96066
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは旅行者に近付いていって金をくれと頼んだ。

英語の訳

  • They approached the tourists and asked them for money.
出典: Tatoeba文番号 96034
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。

英語の訳

  • She painted a vivid picture of the event.
出典: Tatoeba文番号 92447
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。

英語の訳

  • She had never mingled in the society of women.
出典: Tatoeba文番号 91124