使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちゃっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お金が入ると、すぐ使っちゃうんだよ。
英語の訳
私たちテントの中でずっと喋ってたの。
英語の訳
休みがもうちょっとで終わっちゃうよ。
英語の訳
到着した時には深夜0時を回っていた。
英語の訳
トムは、ちょっとぽっちゃりしてるね。
英語の訳
何でトムとメアリーは離婚しちゃったの?
英語の訳
父ちゃんは仕事に頑固一徹な人間です。
英語の訳
彼はいつだってちゃんと勉強している。
英語の訳
君はもうひとりぼっちじゃないんだよ。
英語の訳
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
英語の訳
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
英語の訳
お兄ちゃんは私とケーキを分け合った。
英語の訳
100歳の長寿をまっとうする人は少ない。
英語の訳
おっしゃる通り私が間違っていました。
英語の訳
お前、言ったことはちゃんとやれよな。
英語の訳
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
英語の訳
ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
英語の訳
その列車は数分前に無事駅に到着した。
英語の訳
強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
英語の訳
紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。
英語の訳
仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。
英語の訳
私は彼が赤ちゃんの時から知っている。
英語の訳
少年は妹のおもちゃを取ってしまった。
英語の訳
走者は中間標識のところに達していた。
英語の訳
彼が到着するや否や、バスは出発した。
英語の訳