YOMI読みの道

例文

ちゃっとを含む例文一覧

ちゃっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,412件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃっと
前の25件11 / 57次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金が入ると、すぐ使っちゃうんだよ。

英語の訳

  • I spend money as soon as I get it.
出典: Tatoeba文番号 9191393
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちテントの中でずっと喋ってたの。

英語の訳

  • In the tent we talked and talked.
出典: Tatoeba文番号 9080965
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

休みがもうちょっとで終わっちゃうよ。

英語の訳

  • The vacation is close to an end.
出典: Tatoeba文番号 9049847
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

到着した時には深夜0時を回っていた。

英語の訳

  • It was past midnight when we arrived.
  • It was after midnight when we arrived.
出典: Tatoeba文番号 9045753
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、ちょっとぽっちゃりしてるね。

英語の訳

  • Tom is a bit chubby.
出典: Tatoeba文番号 9028534
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何でトムとメアリーは離婚しちゃったの?

英語の訳

  • Why did Tom and Mary get divorced?
出典: Tatoeba文番号 8954711
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

父ちゃんは仕事に頑固一徹な人間です。

英語の訳

  • My dad is a stubborn man at his job.
出典: Tatoeba文番号 2198229
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はいつだってちゃんと勉強している。

英語の訳

  • He always studies hard.
出典: Tatoeba文番号 1698673
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君はもうひとりぼっちじゃないんだよ。

英語の訳

  • You'll never be alone.
出典: Tatoeba文番号 1160439
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。

英語の訳

  • At this time, we should wipe out crime and collusion.
出典: Tatoeba文番号 636306
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

きっと市民が愛着を感じる風景ですね。

英語の訳

  • It's surely a view the townsfolk are attached to.
出典: Tatoeba文番号 629262
TatoebamomomonkeyCC BY 2.0 FR

お兄ちゃんは私とケーキを分け合った。

英語の訳

  • My big brother shared his cake with me.
出典: Tatoeba文番号 502345
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

100歳の長寿をまっとうする人は少ない。

英語の訳

  • Few people live to be one hundred years old.
出典: Tatoeba文番号 236108
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おっしゃる通り私が間違っていました。

英語の訳

  • I stand corrected.
出典: Tatoeba文番号 227692
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前、言ったことはちゃんとやれよな。

英語の訳

  • You should go ahead and do it, just like you said you would.
出典: Tatoeba文番号 226986
TatoebaCC BY 2.0 FR

お茶を飲んでいるとき、地震があった。

英語の訳

  • While we were having tea, there was an earthquake.
出典: Tatoeba文番号 226841
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!

英語の訳

  • Cake? I'm suddenly hungry again.
出典: Tatoeba文番号 225329
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車は数分前に無事駅に到着した。

英語の訳

  • The train arrived safely at the station a few minutes ago.
出典: Tatoeba文番号 206179
TatoebaCC BY 2.0 FR

強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。

英語の訳

  • Robbers wrecked the mail train.
出典: Tatoeba文番号 180482
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。

英語の訳

  • Which do you like better, tea or coffee?
  • Do you prefer tea or coffee?
出典: Tatoeba文番号 173504
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。

英語の訳

  • I've been snowed under with work lately.
出典: Tatoeba文番号 169192
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼が赤ちゃんの時から知っている。

英語の訳

  • I have known him since he was a baby.
出典: Tatoeba文番号 154424
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少年は妹のおもちゃを取ってしまった。

英語の訳

  • The boy has taken the toy away from his little sister.
出典: Tatoeba文番号 146517
TatoebaCC BY 2.0 FR

走者は中間標識のところに達していた。

英語の訳

  • The runner had reached the halfway mark.
出典: Tatoeba文番号 140274
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が到着するや否や、バスは出発した。

英語の訳

  • No sooner had he arrived than the bus departed.
出典: Tatoeba文番号 119602