YOMI読みの道

例文

ちゃったを含む例文一覧

ちゃったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全2,366件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃった
前の25件15 / 95次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あなたの率直さに感謝します。

英語の訳

  • I appreciate your candor.
出典: Tatoeba文番号 3401008
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

自分の電話番号忘れちゃった。

英語の訳

  • I forgot my telephone number.
出典: Tatoeba文番号 3240142
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ハンバーグ作りすぎちゃった。

英語の訳

  • I made too many Salisbury steaks.
  • I made too many hamburger steaks.
出典: Tatoeba文番号 3169523
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1分違いで列車に乗り遅れた。

英語の訳

  • He missed the train by a minute.
  • We missed our train by a minute.
出典: Tatoeba文番号 235653
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あいつがダメにしちゃったよ。

英語の訳

  • He buggered it up.
出典: Tatoeba文番号 234684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

セールスマンは大抵口達者だ。

英語の訳

  • Salesmen are usually fast talkers.
出典: Tatoeba文番号 214056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その患者は血を見て卒倒した。

英語の訳

  • The patient fainted at the sight of blood.
出典: Tatoeba文番号 211603
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

たばこは百害あって一利なし。

英語の訳

  • Smoking does much harm but no good.
出典: Tatoeba文番号 203412
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブは1着でゴールインした。

英語の訳

  • Bob reached the finish line first.
出典: Tatoeba文番号 196066
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨に降られてぬれちゃったよ。

英語の訳

  • I was caught in the rain and got wet.
出典: Tatoeba文番号 189616
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

奥さんはどこに行っちゃったの?

英語の訳

  • Where's your better half?
出典: Tatoeba文番号 188551
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はお茶を一ポンド買った。

英語の訳

  • We bought a pound of tea.
出典: Tatoeba文番号 186116
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は6時到着の予定だった。

英語の訳

  • The train was due at six.
出典: Tatoeba文番号 183137
TatoebaITACC BY 2.0 FR

私はこの本に八百円を払った。

英語の訳

  • I paid 800 yen for this book.
出典: Tatoeba文番号 160781
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は同社に50%出資している。

英語の訳

  • We have a 50% interest in the company.
出典: Tatoeba文番号 151386
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

社会ごとに違った習慣がある。

英語の訳

  • Each society has a different institution.
  • Every society has different customs.
出典: Tatoeba文番号 149228
TatoebaCC BY 2.0 FR

終列車にちょうど間に合った。

英語の訳

  • We are just in time for the last train.
出典: Tatoeba文番号 148163
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席者の中に校長先生がいた。

英語の訳

  • Among those present was our principal.
出典: Tatoeba文番号 147725
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年たちは順々にしゃべった。

英語の訳

  • All the boys spoke each in turn.
出典: Tatoeba文番号 146614
TatoebawatCC BY 2.0 FR

松本清張は1992年に亡くなった。

英語の訳

  • Seicho Matsumoto died in 1992.
出典: Tatoeba文番号 146422
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは部屋に這ってきた。

英語の訳

  • The baby crept into the room.
出典: Tatoeba文番号 142237
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は演奏者に拍手を送った。

英語の訳

  • The audience applauded the performer.
出典: Tatoeba文番号 126058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

盗難車は駐車場で発見された。

英語の訳

  • The stolen car was found in the parking lot.
出典: Tatoeba文番号 124130
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が最初に到着した者だった。

英語の訳

  • He was the first to arrive.
出典: Tatoeba文番号 120347
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょっとした学者である。

英語の訳

  • He is something of a scholar.
出典: Tatoeba文番号 111938