使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちゃうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
英語の訳
トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。
英語の訳
まもなく新東京国際空港に着陸します。
英語の訳
もう一度おっしゃっていただけますか。
英語の訳
もちろん、両者はある点では似ている。
英語の訳
ロケットは発射台から打ち上げられた。
英語の訳
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
英語の訳
医者は彼に酒を控えるように忠告した。
英語の訳
医者は彼に酒を止めるように忠告した。
英語の訳
一番列車に間に合うように速く歩いた。
英語の訳
宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
英語の訳
会社は今、苦労しながら成長している。
英語の訳
絵画は直射日光にさらしてはならない。
英語の訳
概してうちの会社はいま、景気がいい。
英語の訳
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
英語の訳
貴社のご注文は最優先させております。
英語の訳
急行列車は各駅停車より一時間も早い。
英語の訳
強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
英語の訳
近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
英語の訳
警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
英語の訳
口は体の死刑執行人であり医者である。
英語の訳
紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。
英語の訳
紅茶とコーヒーのどちらがいいですか。
英語の訳
合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
英語の訳
今は彼らは小型車または中型車を好む。
英語の訳