使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちゃうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
英語の訳
ホノルル着陸のため降下を始めます。
英語の訳
ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
英語の訳
まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
英語の訳
もうすぐ私達に赤ちゃんが生まれる。
英語の訳
もう一度おっしゃってくれませんか。
英語の訳
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
英語の訳
わが社はその調査計画に参加したい。
英語の訳
医者の費用は本当に貯金に食い込む。
英語の訳
一番右側の車線は現在工事中である。
英語の訳
科学者達は真実を知っているようだ。
英語の訳
我々の成田空港到着は1時間遅れた。
英語の訳
我々の同社における持分は、60%です。
英語の訳
会社は深刻な営業不振に陥っている。
英語の訳
君は医者に忠告を求めたほうがよい。
英語の訳
警官がすぐに到着したのには驚いた。
英語の訳
紅茶にレモンの風味を加えて下さい。
英語の訳
国王の長男は、王座の後継者である。
英語の訳
今週はどちらにいらしゃいましたか。
英語の訳
支配者は打倒され国外に追放された。
英語の訳
私が到着したとき、雨が降っていた。
英語の訳
私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
英語の訳
私たちはその演奏者に拍手を送った。
英語の訳
私たちはその会社と交渉を続行した。
英語の訳
私たちはローマのホテルに到着した。
英語の訳