YOMI読みの道

例文

ちゃうを含む例文一覧

ちゃうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 46全3,872件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃう
前の25件46 / 155次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。

英語の訳

  • After you've had some tea, carry on practising.
出典: Tatoeba文番号 226842
TatoebaCC BY 2.0 FR

このおもちゃの自動車は電池で動く。

英語の訳

  • This toy car runs on batteries.
出典: Tatoeba文番号 223962
TatoebaCC BY 2.0 FR

この患者さんたちは歩行が困難です。

英語の訳

  • These patients have trouble walking.
出典: Tatoeba文番号 222580
TatoebaCC BY 2.0 FR

この暑さでは草は茶色になるだろう。

英語の訳

  • This heat will turn the grass brown.
出典: Tatoeba文番号 221219
TatoebaCC BY 2.0 FR

この著者は美しい文体を持っている。

英語の訳

  • The author has a beautiful style.
出典: Tatoeba文番号 220552
TatoebaCC BY 2.0 FR

この労働者達は道路を建設している。

英語の訳

  • These workmen are constructing a road.
出典: Tatoeba文番号 219154
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

こちらが先日お話しした自動車です。

英語の訳

  • This is the car I spoke of the other day.
  • This is the car I told you about the other day.
出典: Tatoeba文番号 218862
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。

英語の訳

  • The jumbo jet touched down thundering.
出典: Tatoeba文番号 215735
TatoebaCC BY 2.0 FR

スキャンダルで会社の評判が落ちた。

英語の訳

  • The scandal hurt the company's reputation.
出典: Tatoeba文番号 215000
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのビルの建設は来年着工されます。

英語の訳

  • The construction of the building will be started next year.
出典: Tatoeba文番号 212694
TatoebaCC BY 2.0 FR

その一件はめでたく落着するだろう。

英語の訳

  • The affair will come to a happy conclusion.
出典: Tatoeba文番号 212333
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社では拡張の計画があります。

英語の訳

  • There is a scheme to expand the company.
出典: Tatoeba文番号 211861
TatoebaCC BY 2.0 FR

その湖へはバスで30分で到着できる。

英語の訳

  • The lake can be reached in half an hour by bus.
出典: Tatoeba文番号 210845
TatoebaCC BY 2.0 FR

その候補者は市長に立候補している。

英語の訳

  • The candidate is running for mayor.
出典: Tatoeba文番号 210797
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この自動車の生産は1980年に始まった。

英語の訳

  • Production of this automobile started in 1980.
出典: Tatoeba文番号 209691
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車はビルの前に駐車されている。

英語の訳

  • The car is parked in front of the building.
出典: Tatoeba文番号 209578
TatoebaCC BY 2.0 FR

その赤ちゃんは本当に父親に似てる。

英語の訳

  • The baby really takes after its father.
出典: Tatoeba文番号 208595
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町への観光客は年々増えている。

英語の訳

  • Visitors to that town increase in number year by year.
出典: Tatoeba文番号 207781
TatoebaCC BY 2.0 FR

その通り受け取っちゃいけませんよ。

英語の訳

  • She clearly does not mean it.
出典: Tatoeba文番号 207722
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とうとう私達は山の頂上に到着した。

英語の訳

  • At length, we reached the top of the mountain.
  • Finally, we reached the top of the mountain.
  • We finally reached the top of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 201224
TatoebaCC BY 2.0 FR

トースト2枚と紅茶1杯をください。

英語の訳

  • I'd like two slices of toast and a cup of tea.
出典: Tatoeba文番号 201091
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どこかその辺でお茶を飲みましょう。

英語の訳

  • Let's have a tea break somewhere around there.
出典: Tatoeba文番号 201043
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

どちらの王子が正統な王位継承者か。

英語の訳

  • Which prince is the legitimate heir to the throne?
出典: Tatoeba文番号 200763
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのくらいで東京に到着できますか。

英語の訳

  • How soon can I get to Tokyo?
出典: Tatoeba文番号 200427
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの電車が町の中心部へ行きますか。

英語の訳

  • What train goes to the center of town?
  • Which train is going to the city center?
出典: Tatoeba文番号 200268