使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちゃうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
少年は内気であまりしゃべらない。
英語の訳
新型車は11月に市販になるだろう。
英語の訳
席をお間違えじゃないでしょうか。
英語の訳
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
英語の訳
専務は社長とうまくいっていない。
英語の訳
戦争中多くの残虐行為が行われた。
英語の訳
組合は経営者側と賃金交渉をした。
英語の訳
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
英語の訳
中古車にしては、値段が幾分高い。
英語の訳
駐車違反で6000円の罰金をとられた。
英語の訳
駐車場には人ひとり見えなかった。
英語の訳
直射日光から目を守った方がいい。
英語の訳
通りのどちら側にも駐車できます。
英語の訳
電車はあと五分で到着の予定です。
英語の訳
電車は時間通りに到着する予定だ。
英語の訳
登山者たちは救助隊に救助された。
英語の訳
買い物客たちが歩道を急いでいた。
英語の訳
番号をまちがえじゃありませんか。
英語の訳
彼が到着する日を知らせて下さい。
英語の訳
彼の自転車はこの自転車とは違う。
英語の訳
彼の新車は調子がよさそうだった。
英語の訳
彼の努力は会社の成長に貢献した。
英語の訳
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
英語の訳
彼はその駅に到着したに違いない。
英語の訳
彼は私たちの到着後すぐ出発した。
英語の訳