YOMI読みの道

例文

ちゃうを含む例文一覧

ちゃうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全3,872件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃう
前の25件23 / 155次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

我々は新しい事業に着手した。

英語の訳

  • We began on a new project.
出典: Tatoeba文番号 185756
TatoebaCC BY 2.0 FR

机の上の帽子は、茶魔のです。

英語の訳

  • The hat on the desk is Chama's.
出典: Tatoeba文番号 183419
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は6時到着の予定だった。

英語の訳

  • The train was due at six.
出典: Tatoeba文番号 183137
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車はまだ到着していません。

英語の訳

  • The train hasn't arrived yet.
出典: Tatoeba文番号 183131
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

休憩してお茶を飲みましょう。

英語の訳

  • Let's take a break and drink some tea.
出典: Tatoeba文番号 182644
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

銀行でお金をおろさなくちゃ。

英語の訳

  • I have to withdraw some cash from the bank.
出典: Tatoeba文番号 179595
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は医者の忠告に従うべきだ。

英語の訳

  • You should follow the doctor's advice.
出典: Tatoeba文番号 177466
TatoebaCC BY 2.0 FR

現実を直視しようじゃないか。

英語の訳

  • Let's face the facts!
出典: Tatoeba文番号 174862
TatoebaCC BY 2.0 FR

紅茶をもう少しいかがですか。

英語の訳

  • Would you like some more tea?
出典: Tatoeba文番号 173487
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

行楽地は観光客でいっぱいだ。

英語の訳

  • Resort areas abound in tourists.
出典: Tatoeba文番号 173349
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは訪問客で忙殺された。

英語の訳

  • We were swamped with visitors.
出典: Tatoeba文番号 165139
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の兄は明日の朝到着します。

英語の訳

  • My brother is arriving tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 163779
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の中古車は100ドルで売れた。

英語の訳

  • My old car brought me $100.
  • I sold my old car for one hundred dollars.
  • I was able to sell my used car for 100 dollars.
出典: Tatoeba文番号 163032
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父はきのう会社を休んだ。

英語の訳

  • My father was absent from his office yesterday.
出典: Tatoeba文番号 162877
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は医者を開業している。

英語の訳

  • My father practices medicine.
出典: Tatoeba文番号 162855
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は1940年5月31日に生まれた。

英語の訳

  • I was born on the 31st of May in 1940.
出典: Tatoeba文番号 162091
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は1962年3月22日生まれです。

英語の訳

  • I was born on March 22, 1962.
出典: Tatoeba文番号 162085
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は1980年以来、神戸にいます。

英語の訳

  • I have been in Kobe since 1980.
出典: Tatoeba文番号 162076
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は紅茶よりコーヒーが好き。

英語の訳

  • I prefer coffee to tea.
出典: Tatoeba文番号 157133
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は今朝成田空港に到着した。

英語の訳

  • I arrived at Narita Airport this morning.
出典: Tatoeba文番号 156987
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は同社に50%出資している。

英語の訳

  • We have a 50% interest in the company.
出典: Tatoeba文番号 151386
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

社会ごとに違った習慣がある。

英語の訳

  • Each society has a different institution.
  • Every society has different customs.
出典: Tatoeba文番号 149228
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長はブザーで秘書を呼んだ。

英語の訳

  • The boss buzzed his secretary.
出典: Tatoeba文番号 149183
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

社長は現実的なタイプの人だ。

英語の訳

  • The president is a down-to-earth kind of man.
出典: Tatoeba文番号 149176
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長は言うことと本音が違う。

英語の訳

  • My boss says one thing and means another.
出典: Tatoeba文番号 149174