YOMI読みの道

例文

ちゃうかを含む例文一覧

ちゃうかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全2,236件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃうか
前の25件30 / 90次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。

英語の訳

  • She made herself up before her visitor arrived.
出典: Tatoeba文番号 86732
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は有能だったので第一人者となった。

英語の訳

  • Her ability took her to the top.
出典: Tatoeba文番号 86419
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機は何時に成田に到着したのですか。

英語の訳

  • What time did the plane arrive at Narita?
  • When did the plane land at Narita?
出典: Tatoeba文番号 85655
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は若いころ車を買うゆとりもなかった。

英語の訳

  • My father couldn't afford a car when he was young.
出典: Tatoeba文番号 84454
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐のため彼女は定時に到着できなかった。

英語の訳

  • The storm prevented her from arriving on time.
出典: Tatoeba文番号 78435
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行者達はいろいろな国からやって来た。

英語の訳

  • The travelers came from many lands.
出典: Tatoeba文番号 78135
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それからというもの、興味が失せちゃって。

英語の訳

  • After that, I lost all interest in him.
出典: Tatoeba文番号 12703144
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

土・日に働くという考え方は好きじゃない。

英語の訳

  • I don't like the idea of working on the weekends.
出典: Tatoeba文番号 12569931
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近、お兄ちゃんの様子がおかしいのよね。

英語の訳

  • My brother has been acting strange lately.
出典: Tatoeba文番号 11574460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちゃちゃっと軽く食べてから仕事に戻ろう。

英語の訳

  • Let's just grab a quick bite to eat and then get back to work.
  • Let's have a quick bite to eat and then get back to work.
出典: Tatoeba文番号 11490210
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近いうちにお邪魔してもよろしいでしょうか?

英語の訳

  • May I come to see you one of these days?
  • May I visit you sometime soon?
出典: Tatoeba文番号 11276459
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家族全員が写ってる写真は、これ一枚です。

英語の訳

  • This photo is the only one in which the entire family can be seen.
出典: Tatoeba文番号 10798084
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

いろんな言葉を使うと、めっちゃ面白いよ。

英語の訳

  • It's so much fun to speak so many languages.
出典: Tatoeba文番号 10671940
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな安直な方法じゃ、うまくいかないぞ。

英語の訳

  • Such a simplistic approach won't do.
出典: Tatoeba文番号 10559197
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに口から出すんだ。飲み込んじゃうよ。

英語の訳

  • Spit it out now. You're going to swallow it.
出典: Tatoeba文番号 10129674
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたが高層ビルから落ちる夢見ちゃった。

英語の訳

  • In my dream, I saw you falling from a tall building.
出典: Tatoeba文番号 10109278
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの飛行機の到着時間を知っていますか。

英語の訳

  • Do you know when Tom's plane is arriving?
出典: Tatoeba文番号 10079940
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の髪、すぐくるんくるんになっちゃうの。

英語の訳

  • My hair curls easily.
出典: Tatoeba文番号 10075911
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メールに時々、ニコちゃんマークを使うよ。

英語の訳

  • I sometimes use smileys in emails.
出典: Tatoeba文番号 9740701
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金の使い方はちゃんと考えた方がいいよ。

英語の訳

  • You should be more careful with your money.
出典: Tatoeba文番号 9034237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜は中華料理を食べる気分じゃないんだ。

英語の訳

  • I don't feel like eating Chinese food tonight.
出典: Tatoeba文番号 8943942
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外に出れないから、運動不足で太っちゃう。

英語の訳

  • I'm not able to go outside, so I've put on weight due to a lack of exercise.
出典: Tatoeba文番号 8602008
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちはそれが本当じゃないとわかってる。

英語の訳

  • We know that's not true.
  • We know that that isn't true.
  • We know that that's not true.
出典: Tatoeba文番号 8576303
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その件に関しては、社長から伺っています。

英語の訳

  • In regard to that matter, we heard it from the company president.
出典: Tatoeba文番号 8420834
Tatoeba999yudaiCC BY 2.0 FR

1番目が一番良いというわけじゃなかった。

英語の訳

  • The first was not the best.
  • The first wasn't the best.
  • The first one wasn't the best one.
出典: Tatoeba文番号 5067367