YOMI読みの道

例文

ちくりちくりを含む例文一覧

ちくりちくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全3,874件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちくりちくり
前の25件43 / 155次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

料理となると中国人にはかなわないね。

英語の訳

  • In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.
出典: Tatoeba文番号 77940
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

料理長においしかったとお伝え下さい。

英語の訳

  • Please tell the chef it was delicious.
出典: Tatoeba文番号 77919
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。

英語の訳

  • Controlled Access Zone: No entry without permission.
出典: Tatoeba文番号 74977
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この街には、たくさん映画館があります。

英語の訳

  • There are a number of movie theaters in this city.
  • There are a number of cinemas in this city.
出典: Tatoeba文番号 12319835
TatoebaGreen03CC BY 2.0 FR

私はボストンの地理にあまり明るくない。

英語の訳

  • I don't know my way around Boston.
出典: Tatoeba文番号 12211398
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは体調があまりよくなさそうだった。

英語の訳

  • Tom looked like he wasn't feeling very well.
出典: Tatoeba文番号 12072732
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここって、僕ら二人には場違いなんだよ。

英語の訳

  • The two of us don't belong here.
出典: Tatoeba文番号 12072690
TatoebaMasatamiCC BY 2.0 FR

古臭いというより無理非道な主張なんだ。

英語の訳

  • Your views aren't unfashionable so much as unconscionable.
出典: Tatoeba文番号 12055937
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日は一日がかりでレポートの作成だよ。

英語の訳

  • I will be working on my report all day tomorrow.
  • I'll be working on my report all day tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 11610666
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

兄が二人いますが、二人とも留学中です。

英語の訳

  • I have two older brothers. They're both studying abroad.
出典: Tatoeba文番号 11582433
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前の愚痴を聞くのはうんざりなんだよ。

英語の訳

  • I'm getting sick of hearing you complain.
出典: Tatoeba文番号 11559541
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雪のため、時間通りに到着できなかった。

英語の訳

  • The snow prevented us from arriving on time.
出典: Tatoeba文番号 11356082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は困ってる友達を見放したりしないよ。

英語の訳

  • I never turn my back on a friend in need.
出典: Tatoeba文番号 11264776
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

悪天候のため、試合は中止になりました。

英語の訳

  • Due to the bad weather, the game was called off.
出典: Tatoeba文番号 11254017
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日が日曜なら、釣りに行くんだけどな。

英語の訳

  • If today was Sunday, I'd go fishing.
出典: Tatoeba文番号 11199602
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は来年、海外旅行に行く予定なんです。

英語の訳

  • My father will travel abroad next year.
出典: Tatoeba文番号 10949753
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが仕切りたがり屋なのは百も承知よ。

英語の訳

  • I'm well aware that Tom is a control freak.
出典: Tatoeba文番号 10711241
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校に遅刻した生徒は一人もいなかった。

英語の訳

  • None of the students were late for school.
出典: Tatoeba文番号 10654408
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕たちはいつもより急ぎ足で歩きました。

英語の訳

  • We walked more quickly than usual.
出典: Tatoeba文番号 10493863
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

厨房にはパンを焼くオーブンがあります。

英語の訳

  • There is an oven to bake bread in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 10455506
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここにはたくさんのおもちゃがあります。

英語の訳

  • There are a lot of toys here.
出典: Tatoeba文番号 10177488
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日、トムは早めの朝食をとるつもりだ。

英語の訳

  • Tom will have breakfast early tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 10157825
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

その地域には狩猟鳥が多く生息している。

英語の訳

  • Game birds abound in the area.
出典: Tatoeba文番号 9858996
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その橋の建設には3年近くかかりました。

英語の訳

  • That bridge took nearly three years to build.
  • It took nearly three years to build that bridge.
出典: Tatoeba文番号 9740906
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達のトムにメッセージを送りたいんだ。

英語の訳

  • I want to send a message to my friend Tom.
出典: Tatoeba文番号 9189029