使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちくりちくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
雲間から一条の光が漏れてきた。
英語の訳
果物はすぐにくさりがちである。
英語の訳
汗が額を滴り落ちるのを感じた。
英語の訳
近くにバスの停留所があります。
英語の訳
この近くに映画館はありますか。
英語の訳
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
英語の訳
彼の助力を断ったのは間違いだ。
英語の訳
今朝遅刻したのには理由がある。
英語の訳
最近体の調子があまりよくない。
英語の訳
私たちはよく川へ釣りに行った。
英語の訳
私たちは彼の家族と知り合いだ。
英語の訳
私の家の近くに学校があります。
英語の訳
一人ぼっちで暮らしたくはない。
英語の訳
私は入り口のところまで行った。
英語の訳
私は彼の忠告どおりに行動した。
英語の訳
私は普段7時に朝食をとります。
英語の訳
私は父と釣に行くのが好きです。
英語の訳
私は毎日七時に朝食を取ります。
英語の訳
私達の学校は1951年に設立された。
英語の訳
私達は原子力時代に生きている。
英語の訳
事故はとかく起こりがちなもの。
英語の訳
借りた車の調子が悪いのですが。
英語の訳
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
英語の訳
若い人は誘惑に陥りがちである。
英語の訳
囚人たちは鎖につながれている。
英語の訳