YOMI読みの道

例文

ちくりちくりを含む例文一覧

ちくりちくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全3,874件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちくりちくり
前の25件13 / 155次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその暗い道を通り過ぎた。

英語の訳

  • I passed over the dark street.
出典: Tatoeba文番号 160303
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は今朝成田空港に到着した。

英語の訳

  • I arrived at Narita Airport this morning.
出典: Tatoeba文番号 156987
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近あまり体調が良くないの。

英語の訳

  • I have not felt well recently.
  • I haven't felt well recently.
出典: Tatoeba文番号 156879
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

朝食はたいてい軽くとります。

英語の訳

  • I usually have a light breakfast.
出典: Tatoeba文番号 153039
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の努力は失敗に終わった。

英語の訳

  • Our effort ended in failure.
出典: Tatoeba文番号 151925
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は7時に夕食をとります。

英語の訳

  • We have dinner at seven.
出典: Tatoeba文番号 151871
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

視力がだんだん落ちています。

英語の訳

  • My eyesight is getting worse.
出典: Tatoeba文番号 151180
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の力で宿題をやりなさい。

英語の訳

  • Do your homework for yourself.
  • Do your homework by yourself.
出典: Tatoeba文番号 149749
TatoebaCC BY 2.0 FR

熟したりんごが木から落ちた。

英語の訳

  • A ripe apple dropped from the tree.
出典: Tatoeba文番号 147829
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝ち負けの確率は五分五分だ。

英語の訳

  • The chances of victory or defeat are even.
出典: Tatoeba文番号 147198
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事の最中に呼び鈴が鳴った。

英語の訳

  • The doorbell rang during the meal.
出典: Tatoeba文番号 145850
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々の近くで鳥が飛んでいる。

英語の訳

  • The birds are flying near the people.
出典: Tatoeba文番号 144169
TatoebaCC BY 2.0 FR

船客のブリッジ立ち入り禁止。

英語の訳

  • No passengers are allowed on the bridge.
出典: Tatoeba文番号 141079
TatoebaCC BY 2.0 FR

船長は船と乗組員を統率する。

英語の訳

  • A captain controls his ship and its crew.
出典: Tatoeba文番号 141064
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

多量の酒は知覚を麻痺させる。

英語の訳

  • Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
出典: Tatoeba文番号 138230
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かが入り口に立っています。

英語の訳

  • Someone is standing at the door.
出典: Tatoeba文番号 137064
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球上には7つの大陸がある。

英語の訳

  • There are seven continents on the earth.
出典: Tatoeba文番号 126933
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

地図を折りたたんでください。

英語の訳

  • Fold up the map.
出典: Tatoeba文番号 126853
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遅刻の理由を言ってください。

英語の訳

  • Can you explain why you were late?
  • Please tell me the reason that you were late.
  • Could you please tell me why you were late?
出典: Tatoeba文番号 126631
TatoebaCC BY 2.0 FR

長く歩いた後で両足が痛んだ。

英語の訳

  • My legs ached after the long walk.
出典: Tatoeba文番号 125899
TatoebaCC BY 2.0 FR

怒ったり緊張すると首がつる。

英語の訳

  • I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
出典: Tatoeba文番号 124432
TatoebaCC BY 2.0 FR

道が急な下り坂になっている。

英語の訳

  • The road declines sharply.
出典: Tatoeba文番号 123624
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

道は緩い下り坂になっている。

英語の訳

  • The road descends slowly.
出典: Tatoeba文番号 123582
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

博物館の入り口はどこですか。

英語の訳

  • Where is the entrance to the museum?
  • Where's the entrance to the museum?
出典: Tatoeba文番号 121454
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯罪率は着実に増加している。

英語の訳

  • The crime rate is rising steadily.
出典: Tatoeba文番号 121213