YOMI読みの道

例文

ちくっとを含む例文一覧

ちくっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全3,941件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちくっと
前の25件22 / 158次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

水夫たちは海のもくずと消え去った。

英語の訳

  • The sailors perished in the sea.
出典: Tatoeba文番号 143637
TatoebaCC BY 2.0 FR

税は直接税と間接税からなっている。

英語の訳

  • Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
出典: Tatoeba文番号 142492
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

早く出発することに意見が一致した。

英語の訳

  • We agreed on an early start.
出典: Tatoeba文番号 140543
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人々が一瞬のうちに殺された。

英語の訳

  • A great number of people were killed in a moment.
出典: Tatoeba文番号 138331
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大学に入って友達がたくさんできた。

英語の訳

  • I've made a lot of friends since I entered college.
出典: Tatoeba文番号 137642
TatoebaCC BY 2.0 FR

男の子は口一杯にケーキを頬張った。

英語の訳

  • The boy stuffed cake into his mouth.
出典: Tatoeba文番号 127239
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

中国はアジアで最も広大な国である。

英語の訳

  • China is the largest country in Asia.
  • China is the biggest country in Asia.
出典: Tatoeba文番号 126495
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昼食をとる時間がほとんどなかった。

英語の訳

  • We scarcely had time for lunch.
出典: Tatoeba文番号 126383
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼食を食べているとき電話が鳴った。

英語の訳

  • The phone rang when I was having lunch.
  • The phone rang while I was eating lunch.
出典: Tatoeba文番号 126381
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

超特急のぞみはひかりより速く走る。

英語の訳

  • The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
出典: Tatoeba文番号 126009
TatoebaCC BY 2.0 FR

凍った道は特に注意して歩きなさい。

英語の訳

  • Take particular care when walking on icy paths.
出典: Tatoeba文番号 124334
TatoebaCC BY 2.0 FR

到着するやいなや彼は病気になった。

英語の訳

  • No sooner had he arrived than he fell sick.
出典: Tatoeba文番号 123908
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

入り口で靴を脱ぐことになっている。

英語の訳

  • We are supposed to take off our shoes at the entrance.
  • We're supposed to take off our shoes at the entrance.
出典: Tatoeba文番号 122097
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはその靴が小さすぎると解った。

英語の訳

  • He found the shoes too small for him.
出典: Tatoeba文番号 118987
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のおどしなどちっともこわくない。

英語の訳

  • I am not in the least afraid of his threats.
出典: Tatoeba文番号 118384
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその村に行く途中で道に迷った。

英語の訳

  • He got lost on his way to the village.
出典: Tatoeba文番号 112565
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょっとたばこを一服しました。

英語の訳

  • He paused to have a cigarette.
出典: Tatoeba文番号 111930
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。

英語の訳

  • He framed the picture he had bought on the street.
出典: Tatoeba文番号 108919
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は岸に着こうと必死の努力をした。

英語の訳

  • He made desperate efforts to reach the shore.
出典: Tatoeba文番号 108712
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は危険に直面した時勇敢になった。

英語の訳

  • He became brave in the face of danger.
出典: Tatoeba文番号 108667
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は月面に着陸した最初の人だった。

英語の訳

  • He was the first man to land on the moon.
出典: Tatoeba文番号 107772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は今昼食を取っているところです。

英語の訳

  • He is having lunch now.
出典: Tatoeba文番号 107120
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事中だが7時には帰って来る。

英語の訳

  • He is at work now, but will return at seven.
出典: Tatoeba文番号 106601
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちによい席を取ってくれた。

英語の訳

  • He got us nice seats.
出典: Tatoeba文番号 106333
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私たちをとてもよく知っている。

英語の訳

  • He knows us very well.
出典: Tatoeba文番号 106272