YOMI読みの道

例文

ちくっとを含む例文一覧

ちくっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全3,941件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちくっと
前の25件18 / 158次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの弟は女っぽい性格をしてるの。

英語の訳

  • My brother has a girlish personality.
出典: Tatoeba文番号 10510219
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は二度と口にすることはなかった。

英語の訳

  • He never said it again.
出典: Tatoeba文番号 10464814
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の友達は未来からやって来たんだ。

英語の訳

  • My friend is from the future.
出典: Tatoeba文番号 10309183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

埠頭の近くのホテルに泊まってるよ。

英語の訳

  • I'm staying at a hotel near the pier.
出典: Tatoeba文番号 10175895
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の友達が案内役になってくれるよ。

英語の訳

  • My friend will be our guide.
出典: Tatoeba文番号 10079683
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あと1時間弱でそっちに着くと思う。

英語の訳

  • I think we'll be there in around an hour.
  • I think I'll get there in an hour or so.
出典: Tatoeba文番号 10034718
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父が私を手伝ってくれると思います。

英語の訳

  • My father will help me.
出典: Tatoeba文番号 9610465
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遅れちゃったけど、誕生日おめでとう!

英語の訳

  • I'm late in saying this, but happy birthday!
  • Happy belated birthday!
出典: Tatoeba文番号 9518429
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学祭で彼女たちと友達になったんだ。

英語の訳

  • I made friends with them at the school festival.
出典: Tatoeba文番号 9183251
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうちょっと早く来るべきだったね。

英語の訳

  • You should've come a little earlier.
出典: Tatoeba文番号 9183094
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっと、僕の姉ちゃん婚約したんだ。

英語の訳

  • Finally, my sister got engaged.
出典: Tatoeba文番号 9081055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女に会った途端、僕は恋に落ちた。

英語の訳

  • I fell in love with her the moment I met her.
出典: Tatoeba文番号 9015146
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

果物と野菜は、昨日市場で買ったよ。

英語の訳

  • I bought fruit and vegetables at the market yesterday.
出典: Tatoeba文番号 8985075
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちもっと早く来れば良かったね。

英語の訳

  • I should've come earlier.
  • We should have come earlier.
  • We should've come earlier.
出典: Tatoeba文番号 8767779
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝食は一日の中で最も重要な食事だ。

英語の訳

  • Breakfast is the most important meal of the day.
出典: Tatoeba文番号 8672838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのバスは8時ぴったりに到着した。

英語の訳

  • The bus arrived exactly at 8 a.m.
出典: Tatoeba文番号 8661122
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムと私は三年間口を利かなかった。

英語の訳

  • Tom and I didn't speak to each other for three years.
出典: Tatoeba文番号 8618130
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

湖の近くの小さなホテルに泊まった。

英語の訳

  • I stayed at a small hotel near the lake.
出典: Tatoeba文番号 8603654
Tatoeba999yudaiCC BY 2.0 FR

男にとって友達を作ることは簡単だ。

英語の訳

  • Making friends is simple for guys.
出典: Tatoeba文番号 5070739
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近の小学生って身長高いと思わない?

英語の訳

  • Don't you think elementary schoolers are taller these days?
出典: Tatoeba文番号 3803598
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ボブは金槌のごとく、全く泳げない。

英語の訳

  • Bob can no more swim than a hammer can.
出典: Tatoeba文番号 3416701
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もう友達の作り方とか忘れちゃった。

英語の訳

  • I don't know how to make friends anymore.
  • I've forgotten how to make friends.
出典: Tatoeba文番号 3155992
Tatoebaodango_daisukiCC BY 2.0 FR

あの人たちを、まったく知りません。

英語の訳

  • I don't know them at all.
  • I don't know those people at all.
出典: Tatoeba文番号 2922483
TatoebashiruchiCC BY 2.0 FR

かっとなって友達の襟首をつかんだ。

英語の訳

  • He flew into a rage and grabbed his friend by the collar.
  • She flew into a rage and grabbed her friend by the collar.
出典: Tatoeba文番号 2349886
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

畑の中にくねくねと道が走っていた。

英語の訳

  • The road winded through the fields.
出典: Tatoeba文番号 2242857