使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちくっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その土地は彼の家族に伝わった。
英語の訳
それらは彫刻の形を取ってきた。
英語の訳
それをちょっと見せてください。
英語の訳
ちょっと椅子をずらしてくれない?
英語の訳
ちょっとその絵を見せて下さい。
英語の訳
ちょっと言い訳させてください。
英語の訳
ちょっと手伝ってくれませんか。
英語の訳
ちょっと電話を貸してください。
英語の訳
とにかくやってみる価値がある。
英語の訳
ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
英語の訳
学校へ行く途中でトムに会った。
英語の訳
学校へ行く途中で彼女にあった。
英語の訳
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
英語の訳
君が間違っていることは明白だ。
英語の訳
彼の助力を断ったのは間違いだ。
英語の訳
君は今私たちと一緒に来るのだ。
英語の訳
結果にちっとも満足しなかった。
英語の訳
建物がとっても小さく見えるよ。
英語の訳
私たちと一緒に食事しませんか。
英語の訳
私たちの性格はまったく異なる。
英語の訳
私たちは喫茶店で昼食をとった。
英語の訳
私たちは日毎に年をとっていく。
英語の訳
私にちょっとみせてくださいよ。
英語の訳
私のところへ立ち寄って下さい。
英語の訳
私の忠告は彼女に刺激となった。
英語の訳