日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
英語の訳
- Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
英語の訳
- And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.
連続立体交差事業は線路により分断された町を1つにします。
英語の訳
- The continuous railroad grade separation projects will unite the towns divided by railroads.
トムは体育の授業のために着替えるのは好きじゃないんだよ。
英語の訳
- Tom doesn't like changing for P.E.
人の体は、頭と首と胴体そして上肢と下肢で構成されている。
英語の訳
- The human body consists of a head, neck, and torso, and upper and lower extremities.
仕事大変みたいだね。体調崩さないように気をつけるんだよ。
英語の訳
- Looks like work's been tough. Be sure to take care of yourself.
なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
英語の訳
- My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.
体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
英語の訳
- My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
英語の訳
- That religious cult has got some pretty off the wall ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
英語の訳
- It includes widely varying organizations, people, and ideas.
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
英語の訳
- On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
英語の訳
- The cold soon penetrated his quilted jacket.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
英語の訳
- Women's rights groups are going after sexual harassment.
食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
英語の訳
- Lack of food had left him weak and exhausted.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
英語の訳
- During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
英語の訳
- He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.
彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
英語の訳
- She looks better today than when I her saw last.
奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
英語の訳
- Fred was very troubled by his wife's nagging.
あんなことをするのは、一体どういった種類の人間なのだろうか?
英語の訳
- What sort of person would do that kind of thing?
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
英語の訳
- Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
英語の訳
- Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.
- Instead of just reading books all the time, go outside occasionally and get some exercise.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
英語の訳
- A generous man contributed some two billion yen to charity.
体の小さい人ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
英語の訳
- The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
英語の訳
- Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.
運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
英語の訳
- Exercise is to the body what thinking is to the brain.