使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だ体を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
英語の訳
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
英語の訳
二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
英語の訳
彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
英語の訳
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
英語の訳
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
英語の訳
父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
英語の訳
毎日、ニンニクを1かけ食べると、体にいいのかな?
英語の訳
いつも体にいい食事を摂るように心がけています。
英語の訳
夢への一歩を踏み出すべく体験入学に行ってみた。
英語の訳
風邪を引かないよう、体に気を付けてくださいね。
英語の訳
トムは大体週に3回しか、ヒゲをそらないんだよ。
英語の訳
君のように本ばかり読んでいると体が悪くなるよ。
英語の訳
彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
英語の訳
起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
英語の訳
きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
英語の訳
まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
英語の訳
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
英語の訳
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
英語の訳
車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
英語の訳
少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
英語の訳
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
英語の訳
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
英語の訳
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
英語の訳
彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
英語の訳