YOMI読みの道

例文

だんだんを含む例文一覧

だんだんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 62全37,667件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だんだん
前の25件62 / 1507次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題は、明日からだ。

英語の訳

  • The problem starts tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 11030887
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんだよ、ホントに。

英語の訳

  • Ugh, what's with you, seriously.
出典: Tatoeba文番号 11029753
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初心忘るべからずだ。

英語の訳

  • You shouldn't forget your original intentions.
出典: Tatoeba文番号 10999797
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

見たことない現象だ。

英語の訳

  • It's a phenomenon I've never seen before.
出典: Tatoeba文番号 10990227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんて不用心なんだ。

英語の訳

  • How could you be so careless?
出典: Tatoeba文番号 10987969
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の予約があるんだ。

英語の訳

  • I have another appointment.
出典: Tatoeba文番号 10987966
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大丈夫、心配するな。

英語の訳

  • It's OK, don't worry.
出典: Tatoeba文番号 10987781
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼岸花はきれいだな。

英語の訳

  • Oh! Red Spider Lilies are pretty!
  • Oh! The Lycoris Radiata flowers are pretty!
出典: Tatoeba文番号 10987691
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんな点数じゃだめ。

英語の訳

  • These grades are unacceptable.
  • This score is unacceptable.
出典: Tatoeba文番号 10979904
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうすんだ、この状況?

英語の訳

  • What are we going to do about this?
出典: Tatoeba文番号 10979902
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだ初心者なんです。

英語の訳

  • I'm just a beginner.
出典: Tatoeba文番号 10974500
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これも温暖化の影響か?

英語の訳

  • Is this another effect of global warming?
出典: Tatoeba文番号 10962424
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

火事の原因は不明だ。

英語の訳

  • The cause of the fire is not known.
  • The cause of the fire is unknown.
  • The cause of the fire isn't known.
出典: Tatoeba文番号 10952568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんの問題もないな。

英語の訳

  • I don't see any problem.
  • I don't see any problem with that.
  • I don't see any problems.
出典: Tatoeba文番号 10951058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は変な天気だよ。

英語の訳

  • The weather is unusual today.
出典: Tatoeba文番号 10924281
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはどこにいたんだ?

英語の訳

  • Where was Tom?
出典: Tatoeba文番号 10919691
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしたんだろうね。

英語の訳

  • I wonder what happened.
  • I wonder what's wrong.
  • I don't know what went wrong.
出典: Tatoeba文番号 10914931
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妹が泣き出したんだ。

英語の訳

  • My sister started crying.
出典: Tatoeba文番号 10914420
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

魅惑的な音楽だった。

英語の訳

  • The music was captivating.
出典: Tatoeba文番号 10907935
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その本は誰が書いたの?

英語の訳

  • Who was the book written by?
  • Who wrote that book?
出典: Tatoeba文番号 10903328
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は星占い読んだの?

英語の訳

  • Have you read your horoscope today?
出典: Tatoeba文番号 10899482
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手段を択ばないよね。

英語の訳

  • There is no means you won't stoop to, isn't that right.
  • You use any method to achieve your ends.
出典: Tatoeba文番号 10898961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

給料は時給制なんだ。

英語の訳

  • I'm paid by the hour.
出典: Tatoeba文番号 10891072
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕んち、大きいんだ。

英語の訳

  • My house is big.
出典: Tatoeba文番号 10882208
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは青りんごだよ。

英語の訳

  • This is a green apple.
出典: Tatoeba文番号 10824400