YOMI読みの道

例文

だんだんを含む例文一覧

だんだんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 46全37,667件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だんだん
前の25件46 / 1507次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昨日なぜ休んだの。

英語の訳

  • Why were you absent yesterday?
出典: Tatoeba文番号 237355
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3個ずつください。

英語の訳

  • I'll take three of each sort.
  • I'll take three of each kind.
  • Please give me three of each kind.
出典: Tatoeba文番号 235766
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3人の男性がいた。

英語の訳

  • There were three men.
出典: Tatoeba文番号 235286
TatoebaCC BY 2.0 FR

ああ、もう破産だ。

英語の訳

  • Alas! We are ruined.
出典: Tatoeba文番号 234756
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの女は用済みだ。

英語の訳

  • The woman served her purpose.
出典: Tatoeba文番号 230873
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アリスは微笑んだ。

英語の訳

  • Alice smiled.
出典: Tatoeba文番号 229980
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

今のところ順調だ。

英語の訳

  • So far, so good.
出典: Tatoeba文番号 228532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お勘定して下さい。

英語の訳

  • The check, please.
  • Check, please.
  • Give me the bill, please.
出典: Tatoeba文番号 227364
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケリーは大食漢だ。

英語の訳

  • Kelly eats like a horse.
出典: Tatoeba文番号 225223
TatoebaCC BY 2.0 FR

ココは木を選んだ。

英語の訳

  • Koko chose the tree.
出典: Tatoeba文番号 224275
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが最高なんだ。

英語の訳

  • This is much the best.
  • This is the best.
出典: Tatoeba文番号 218919
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは天下一品だ。

英語の訳

  • This is the best thing on earth.
出典: Tatoeba文番号 218184
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご判断を任せます。

英語の訳

  • I will leave it to your judgement.
出典: Tatoeba文番号 217033
TatoebaCC BY 2.0 FR

サムは仕事熱心だ。

英語の訳

  • Sam is earnest about his work.
出典: Tatoeba文番号 216716
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家に帰る時間だよ。

英語の訳

  • It's time to go home.
出典: Tatoeba文番号 216467
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

じゃ、諦めるんだね?

英語の訳

  • So you give up, right?
出典: Tatoeba文番号 215914
TatoebaCC BY 2.0 FR

その患者は重態だ。

英語の訳

  • The patient is in critical condition.
出典: Tatoeba文番号 211601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その件は検討中だ。

英語の訳

  • The matter is now under consideration.
出典: Tatoeba文番号 211062
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車は最新式だ。

英語の訳

  • That car is quite up to date.
出典: Tatoeba文番号 209565
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少年は親切だ。

英語の訳

  • The boy is kind.
  • The boy is nice.
出典: Tatoeba文番号 209066
TatoebaCC BY 2.0 FR

その電車は正確だ。

英語の訳

  • The train's arriving bang on time.
出典: Tatoeba文番号 207573
TatoebaCC BY 2.0 FR

その品物は本物だ。

英語の訳

  • The article is genuine.
出典: Tatoeba文番号 207048
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そりゃいい考えだ。

英語の訳

  • That's a good idea!
  • That is a good idea.
  • That's a good idea.
出典: Tatoeba文番号 205971
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが甘いんだよ。

英語の訳

  • That's an overly optimistic view.
出典: Tatoeba文番号 205895
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはいい決断だ。

英語の訳

  • You made a good decision.
出典: Tatoeba文番号 205545