YOMI読みの道

例文

だんだんを含む例文一覧

だんだんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全37,667件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だんだん
前の25件25 / 1507次の25件
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

手伝いませんよ。

英語の訳

  • I won't assist you.
  • I won't help you.
出典: Tatoeba文番号 2560192
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

私は怒ったんだ。

英語の訳

  • I got mad.
  • I got furious.
  • I became furious.
出典: Tatoeba文番号 2556218
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは本の虫だ。

英語の訳

  • Tom is a bookworm.
出典: Tatoeba文番号 2504606
TatoebahutianCC BY 2.0 FR

審査員は誰ですか?

英語の訳

  • Who are the judges?
出典: Tatoeba文番号 2349292
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは面食いだ。

英語の訳

  • Tom is only interested in good-looking girls.
出典: Tatoeba文番号 2313015
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

想定の範囲外だ。

英語の訳

  • I never imagined anything like this.
出典: Tatoeba文番号 2280985
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は赤子同然だ。

英語の訳

  • He is no better than a baby.
  • He's just like a baby.
  • He's no better than a baby.
出典: Tatoeba文番号 2252471
TatoebawoolCC BY 2.0 FR

トムはのんきだ。

英語の訳

  • Tom is easygoing.
出典: Tatoeba文番号 2242480
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

悪い考えだった。

英語の訳

  • It was a bad idea.
出典: Tatoeba文番号 2197702
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼は薬を飲んだ。

英語の訳

  • He took medicine.
出典: Tatoeba文番号 2182845
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

貧乏人の子沢山。

英語の訳

  • Children are a poor man's riches.
出典: Tatoeba文番号 2182839
TatoebaregambitCC BY 2.0 FR

誰と行くんですか?

英語の訳

  • Who are you going with?
出典: Tatoeba文番号 2177582
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

誰と誰を交換する?

英語の訳

  • Who is being exchanged with whom?
出典: Tatoeba文番号 2141457
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰が当番ですか。

英語の訳

  • Who's on watch?
出典: Tatoeba文番号 2125113
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

追われてるんだ。

英語の訳

  • I am being followed.
  • I'm being followed.
出典: Tatoeba文番号 1987924
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

もの凄く危険だ。

英語の訳

  • It's extremely dangerous.
  • It's very dangerous.
  • It's awfully dangerous.
出典: Tatoeba文番号 1920424
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

原子力は安全だ。

英語の訳

  • Nuclear power is safe.
出典: Tatoeba文番号 1780138
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は写真家だ。

英語の訳

  • She's a professional photographer.
出典: Tatoeba文番号 1749143
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

油断は禁物だよ。

英語の訳

  • You've got to be on your toes.
出典: Tatoeba文番号 1644380
TatoebaShaddCC BY 2.0 FR

私は本を読んだ。

英語の訳

  • I read books.
  • I read some books.
  • I read a book.
出典: Tatoeba文番号 1509872
TatoebanonongCC BY 2.0 FR

泣きたいんだよ。

英語の訳

  • I want to cry.
出典: Tatoeba文番号 1501385
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

それは問題ない。

英語の訳

  • That won't be a problem.
  • It isn't a problem.
出典: Tatoeba文番号 1487264
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何も問題はない。

英語の訳

  • No problem at all!
  • Everything is fine.
  • There aren't any problems.
出典: Tatoeba文番号 1277901
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

出かける時間だ。

英語の訳

  • It's time for us to go.
  • It's time for us to leave.
出典: Tatoeba文番号 1251874
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何だこの大騒ぎは?

英語の訳

  • What's the commotion?
出典: Tatoeba文番号 1251858