使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だんだんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
事態は険悪だ。
英語の訳
次は君の番だ。
英語の訳
十分に幸せだ。
英語の訳
冗談でしょう。
英語の訳
冗談はやめて。
英語の訳
声援がやんだ。
英語の訳
全身筋肉痛だ。
英語の訳
誰の番ですか。
英語の訳
大好物なんだ。
英語の訳
団結は力なり。
英語の訳
断水しました。
英語の訳
断水になった。
英語の訳
天気は上々だ。
英語の訳
怒るのは損だ。
英語の訳
日本は強国だ。
英語の訳
日本は島国だ。
英語の訳
彼のは悪文だ。
英語の訳
彼は気が変だ。
英語の訳
彼は倹約家だ。
英語の訳
彼は殺人犯だ。
英語の訳
彼は資産家だ。
英語の訳
彼は手腕家だ。
英語の訳
彼は女嫌いだ。
英語の訳
彼は人格者だ。
英語の訳
彼は大食漢だ。
英語の訳