YOMI読みの道

例文

だろうかを含む例文一覧

だろうかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全3,651件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だろうか
前の25件8 / 147次の25件
Tatoebaaoi0913CC BY 2.0 FR

彼らは私を信じないだろう。

英語の訳

  • They won't believe me.
出典: Tatoeba文番号 5185672
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

それって合法的なんだろうか?

英語の訳

  • Is it legal?
出典: Tatoeba文番号 3507402
TatoebanonongCC BY 2.0 FR

ロジバンは難しいだろうか。

英語の訳

  • Lojban is a difficult language, right?
出典: Tatoeba文番号 1353724
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は信用が置けるだろうか?

英語の訳

  • Can we trust her?
出典: Tatoeba文番号 993800
TatoebaCC BY 2.0 FR

おそらく彼は負けるだろう。

英語の訳

  • The chances are that he'll be beaten.
出典: Tatoeba文番号 227664
TatoebaCC BY 2.0 FR

この湖は何と深いのだろう。

英語の訳

  • How deep this lake is!
出典: Tatoeba文番号 222028
TatoebaCC BY 2.0 FR

この頃体の調子が悪いです。

英語の訳

  • I've been in bad shape these days.
出典: Tatoeba文番号 221901
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは誰にも明らかだろう。

英語の訳

  • This should be clear to everyone.
出典: Tatoeba文番号 218214
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのうわさは本当だろうか。

英語の訳

  • Can the rumor be true?
出典: Tatoeba文番号 213342
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが彼の苦労の種だった。

英語の訳

  • That was the source of his troubles.
出典: Tatoeba文番号 205846
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは時間とお金の浪費だ。

英語の訳

  • It's a waste of time and money.
  • It's a waste of time and a waste of money.
出典: Tatoeba文番号 205107
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは全くの時間の浪費だ。

英語の訳

  • It is a sheer waste of time.
  • That is a pure waste of time.
出典: Tatoeba文番号 205031
TatoebaCC BY 2.0 FR

たぶん彼は成功するだろう。

英語の訳

  • The chances are that he will succeed.
出典: Tatoeba文番号 203333
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょうど出かけるところだ。

英語の訳

  • I'm about to leave.
出典: Tatoeba文番号 202898
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どのチームが勝つだろうか。

英語の訳

  • Which team will win?
出典: Tatoeba文番号 200386
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんてかわいい人形だろう。

英語の訳

  • What a lovely doll!
出典: Tatoeba文番号 198941
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんとすばらしい機械だろう!

英語の訳

  • What a wonderful machine!
出典: Tatoeba文番号 198835
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうすぐ暖かくなるだろう。

英語の訳

  • It will get warmer soon.
出典: Tatoeba文番号 194429
TatoebaCC BY 2.0 FR

一つの考えが心に浮かんだ。

英語の訳

  • An idea occurred to me.
出典: Tatoeba文番号 190699
TatoebaCC BY 2.0 FR

一体彼の話は本当だろうか。

英語の訳

  • Can his story be true?
出典: Tatoeba文番号 190341
TatoebaCC BY 2.0 FR

可能な限りの手段を講じろ。

英語の訳

  • Take all possible measures.
出典: Tatoeba文番号 187263
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は勝つだろうと言った。

英語の訳

  • We said we should win.
出典: Tatoeba文番号 185781
TatoebaCC BY 2.0 FR

喜んで彼を手伝いましょう。

英語の訳

  • I'll be glad to help him.
出典: Tatoeba文番号 183535
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警官は泥棒の腕をつかんだ。

英語の訳

  • The policeman took the thief by the arm.
  • The policeman grabbed the robber's arm.
出典: Tatoeba文番号 176326
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後ろを刈り上げてください。

英語の訳

  • I want it tapered in the back.
出典: Tatoeba文番号 174304