YOMI読みの道

例文

だろうかを含む例文一覧

だろうかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全3,651件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だろうか
前の25件22 / 147次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼女は10代のころ拒食症になった。

英語の訳

  • She suffered from anorexia as a teenager.
出典: Tatoeba文番号 2318289
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は怒るだろうとわかっていたよ。

英語の訳

  • I knew you'd be mad.
  • I knew you'd be angry.
出典: Tatoeba文番号 2040957
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

宇宙には僕らしかいないんだろうか?

英語の訳

  • I wonder if we're alone in the universe.
出典: Tatoeba文番号 1632348
TatoebamayCC BY 2.0 FR

客観的な歴史は存在するだろうか。

英語の訳

  • Does objective history exist?
出典: Tatoeba文番号 1471203
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私の申し込みを快く承諾した。

英語の訳

  • He readily agreed to my proposal.
出典: Tatoeba文番号 1384940
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はちょうど着いたところだった。

英語の訳

  • He had just arrived.
出典: Tatoeba文番号 1251861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

二度と彼に会うことはないだろう。

英語の訳

  • I will never see him again.
  • I hope I never meet him again.
出典: Tatoeba文番号 1220701
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食べ物の恨みは恐ろしいんだからね!

英語の訳

  • Because a food grudge is terrifying, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 1184138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな雨の中、彼は来ないだろう。

英語の訳

  • He won't come in a rain like this.
出典: Tatoeba文番号 1171029
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?

英語の訳

  • Who are the people I saw her with?
  • I wonder who the people I saw her with were.
出典: Tatoeba文番号 1053690
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

今日は雨だな。私の傘はどこだろう?

英語の訳

  • It's raining today. Where is my umbrella?
出典: Tatoeba文番号 912379
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はもうそこには行かないだろう。

英語の訳

  • I will go there no more.
  • I won't go there anymore.
  • I won't go there again.
出典: Tatoeba文番号 236918
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。

英語の訳

  • It is close to eleven. It's about time we went to bed.
  • It's close to eleven. It's about time we went to bed.
出典: Tatoeba文番号 235967
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1945年広島に原子爆弾が投下された。

英語の訳

  • An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
出典: Tatoeba文番号 235905
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5日たてば仕事が完了するだろう。

英語の訳

  • We should be able to complete the work in five days.
出典: Tatoeba文番号 235117
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。

英語の訳

  • Whenever you may call on him, you will find that he is out.
出典: Tatoeba文番号 228614
TatoebaCC BY 2.0 FR

おそらく彼女は試合に勝つだろう。

英語の訳

  • The chances are that she will win the game.
出典: Tatoeba文番号 227658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おひる頃やっと太陽が顔を出した。

英語の訳

  • The sun at last broke through at about noon.
出典: Tatoeba文番号 227560
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カナダは観光にはすばらしい所だ。

英語の訳

  • Canada is a great place for sightseeing.
出典: Tatoeba文番号 226294
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かろうじて事故に遭わずにすんだ。

英語の訳

  • I escaped the accident by the skin of my teeth.
出典: Tatoeba文番号 226130
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この時間帯は道路が混雑するんだ。

英語の訳

  • There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
出典: Tatoeba文番号 221625
TatoebaCC BY 2.0 FR

この話を聞けば彼女は怒るだろう。

英語の訳

  • If she heard this story, she will get angry.
出典: Tatoeba文番号 219122
TatoebaCC BY 2.0 FR

これで彼の霊も浮かばれるだろう。

英語の訳

  • With this his spirit will be consoled.
出典: Tatoeba文番号 218755
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはたいそう快適な暖炉ですね。

英語の訳

  • This is a very nice fireplace.
出典: Tatoeba文番号 218585
TatoebaCC BY 2.0 FR

これよりよい物が現れるだろうか。

英語の訳

  • Will there ever be a better one?
  • Will there ever be something better than this?
出典: Tatoeba文番号 218016