使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
見知らぬ男が私の襟をつかんだ。
英語の訳
午後はどうやら雨になりそうだ。
英語の訳
工場からの煙が町に漂っていた。
英語の訳
洪水で家の土台が削り取られた。
英語の訳
航空便だといくらかかりますか。
英語の訳
今年は例年より桜は早いだろう。
英語の訳
大学を出てから10年になります。
英語の訳
私は6時に彼らに会うつもりだ。
英語の訳
私はほかならぬ大統領に会った。
英語の訳
私はまだはっきりとは知らない。
英語の訳
写真はあまり撮らなかったんだ。
英語の訳
私は彼が休んだ理由を知らない。
英語の訳
私は旅行代理店で働いています。
英語の訳
車が1台横から割り込んできた。
英語の訳
勝利の知らせに誰もが興奮した。
英語の訳
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
英語の訳
体をベルトで締めてありますか。
英語の訳
大統領は思わず笑ってしまった。
英語の訳
道はここからゆるやかな上りだ。
英語の訳
彼に両替を頼んだらしてくれた。
英語の訳
彼の新しい映画にはがっかりだ。
英語の訳
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
英語の訳
彼は男まさりの姉に育てられた。
英語の訳
彼は彼女の名札をちらりと見た。
英語の訳
彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
英語の訳