使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どんぐりからオークが育ちます。
英語の訳
腹立たしいったらありゃしない。
英語の訳
昔からケンカばかりしてるんだ。
英語の訳
来年、私の妹は大学に入ります。
英語の訳
列に割り込んでくる人、大っ嫌い!
英語の訳
トムは文句ばっかりなんだから。
英語の訳
今の時代、何でもありだからね。
英語の訳
トムって、あまり笑わないんだ。
英語の訳
トムに無理やり宿題をやらせた。
英語の訳
船便で出すとお幾らになりますか?
英語の訳
ピザ屋さんを開くつもりなんだ。
英語の訳
トムはゆっくりと体を起こした。
英語の訳
彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
英語の訳
私たちは遊んだり笑ったりした。
英語の訳
彼は来週自転車を買うつもりだ。
英語の訳
いまだに彼から何の便りもない。
英語の訳
お帰りになったら電話を下さい。
英語の訳
これから悩むことになりそうだ。
英語の訳
これらの新車は売り出し中です。
英語の訳
彼は体の具合がよくありません。
英語の訳
その色はピンクというより紫だ。
英語の訳
テーブルはほこりだらけだった。
英語の訳
どうやら明日は雨になりそうだ。
英語の訳
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
英語の訳
靴から泥を取り除いてください。
英語の訳