YOMI読みの道

例文

だらりを含む例文一覧

だらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全2,773件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だらり
前の25件8 / 111次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんぐりからオークが育ちます。

英語の訳

  • From acorns grow oaks.
出典: Tatoeba文番号 11491232
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

腹立たしいったらありゃしない。

英語の訳

  • It makes me so angry.
出典: Tatoeba文番号 11438136
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

昔からケンカばかりしてるんだ。

英語の訳

  • They've been fighting each other since forever.
出典: Tatoeba文番号 11121782
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来年、私の妹は大学に入ります。

英語の訳

  • My sister will be starting college next year.
出典: Tatoeba文番号 10962331
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

列に割り込んでくる人、大っ嫌い!

英語の訳

  • I hate people that cut in lines.
  • I hate people cutting queues.
出典: Tatoeba文番号 10630256
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは文句ばっかりなんだから。

英語の訳

  • Tom complains all the time.
出典: Tatoeba文番号 10573532
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今の時代、何でもありだからね。

英語の訳

  • In this day and age, anything's possible.
出典: Tatoeba文番号 10317380
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、あまり笑わないんだ。

英語の訳

  • Tom rarely smiles.
出典: Tatoeba文番号 10309123
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムに無理やり宿題をやらせた。

英語の訳

  • I forced Tom to do my homework.
出典: Tatoeba文番号 10187897
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

船便で出すとお幾らになりますか?

英語の訳

  • How much will it cost by sea mail?
出典: Tatoeba文番号 10099868
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ピザ屋さんを開くつもりなんだ。

英語の訳

  • I'm going to open a pizzeria.
  • I'm going to open a pizza place.
  • I'm going to open a pizza parlor.
出典: Tatoeba文番号 8935948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはゆっくりと体を起こした。

英語の訳

  • Tom sat up slowly.
  • Tom slowly sat up.
出典: Tatoeba文番号 8823013
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は疑いなく村一番の年寄りだ。

英語の訳

  • He is unquestionably the oldest man in the village.
出典: Tatoeba文番号 1734235
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

私たちは遊んだり笑ったりした。

英語の訳

  • We played and laughed.
出典: Tatoeba文番号 1609272
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は来週自転車を買うつもりだ。

英語の訳

  • He is going to buy a new bicycle next week.
出典: Tatoeba文番号 1248021
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いまだに彼から何の便りもない。

英語の訳

  • I have heard nothing from him yet.
出典: Tatoeba文番号 228542
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お帰りになったら電話を下さい。

英語の訳

  • Give me a telephone call when you get back.
出典: Tatoeba文番号 227340
TatoebaCC BY 2.0 FR

これから悩むことになりそうだ。

英語の訳

  • They are in for trouble.
出典: Tatoeba文番号 218951
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの新車は売り出し中です。

英語の訳

  • These new cars are on sale.
出典: Tatoeba文番号 217852
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は体の具合がよくありません。

英語の訳

  • He is in poor health.
出典: Tatoeba文番号 210196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その色はピンクというより紫だ。

英語の訳

  • The color is purple rather than pink.
出典: Tatoeba文番号 208891
TatoebaCC BY 2.0 FR

テーブルはほこりだらけだった。

英語の訳

  • The table was covered with dust.
出典: Tatoeba文番号 202381
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうやら明日は雨になりそうだ。

英語の訳

  • Evidently, it's going to rain tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 201124
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗がりを1台の車が過ぎ去った。

英語の訳

  • A car passed by in the dark.
出典: Tatoeba文番号 191298
TatoebaCC BY 2.0 FR

靴から泥を取り除いてください。

英語の訳

  • Please remove the mud from your shoes.
出典: Tatoeba文番号 179258