YOMI読みの道

例文

だらりを含む例文一覧

だらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全2,773件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だらり
前の25件7 / 111次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の大勝利に相手は落胆した。

英語の訳

  • The partner was discouraged to his large victory.
出典: Tatoeba文番号 116552
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼はきっぱりと企てを諦めた。

英語の訳

  • He gave up his attempt once and for all.
出典: Tatoeba文番号 113992
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は外国から帰ったばかりだ。

英語の訳

  • He just returned from abroad.
出典: Tatoeba文番号 108960
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は新しい研究に乗り出した。

英語の訳

  • He embarked on a new study.
出典: Tatoeba文番号 103812
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい事業に乗り出した。

英語の訳

  • He embarked on a new enterprise.
出典: Tatoeba文番号 103803
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は相変わらずおしゃべりだ。

英語の訳

  • He is as talkative as ever.
  • He's as talkative as ever.
出典: Tatoeba文番号 102838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は知力では誰にも劣らない。

英語の訳

  • In intelligence he is second to none.
出典: Tatoeba文番号 102236
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は頭がよいがやはり嫌いだ。

英語の訳

  • He's intelligent, but I still don't like him.
出典: Tatoeba文番号 101706
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は物理では誰にも劣らない。

英語の訳

  • He is second to none in physics.
出典: Tatoeba文番号 100214
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は木から一枝をきりとった。

英語の訳

  • He cut off a branch from the tree.
出典: Tatoeba文番号 99544
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはうまく処理するだろう。

英語の訳

  • They will probably handle this well.
  • They'll probably be able to cope with the difficulties.
出典: Tatoeba文番号 98176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはみな同時に走り出した。

英語の訳

  • They began to run all at once.
出典: Tatoeba文番号 97645
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは声を張り上げて叫んだ。

英語の訳

  • They shouted at the top of their voices.
出典: Tatoeba文番号 96728
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼らは大統領の暗殺を企てた。

英語の訳

  • They attempted to assassinate the president.
出典: Tatoeba文番号 96596
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは暖炉の周りに集まった。

英語の訳

  • They gathered about the fireplace.
出典: Tatoeba文番号 96581
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは売り家の広告を出した。

英語の訳

  • They advertised that they had a house for sale.
  • They advertised a house for sale.
出典: Tatoeba文番号 96396
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは明日結婚するつもりだ。

英語の訳

  • They intend to marry tomorrow.
  • They intend to get married tomorrow.
  • They plan to get married tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 96106
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は来春大学生になります。

英語の訳

  • She will be a college student next spring.
出典: Tatoeba文番号 86333
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は来週海外へ行くつもりだ。

英語の訳

  • Father intends to go to abroad next week.
  • My father plans to go overseas next week.
出典: Tatoeba文番号 84327
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

腹を立てるのも当たり前だな。

英語の訳

  • It's natural that she should get angry.
出典: Tatoeba文番号 83857
TatoebaCC BY 2.0 FR

無理が彼の体にこたえ始めた。

英語の訳

  • The strain is beginning to tell on him.
出典: Tatoeba文番号 80889
TatoebaCC BY 2.0 FR

料金は会計係へ払って下さい。

英語の訳

  • Pay your dues to the treasurer.
出典: Tatoeba文番号 77961
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

しばらくぶりのよい天気だね。

英語の訳

  • It's been a long while since we had such fine weather.
  • It's been a long time since we've had such nice weather.
出典: Tatoeba文番号 76677
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとは昔からの知り合いだよ。

英語の訳

  • I've known Tom a long time.
  • I've known Tom for a long time.
出典: Tatoeba文番号 12330992
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

釣りのことはよく知らないんだ。

英語の訳

  • I don't know much about fishing.
出典: Tatoeba文番号 12171784