YOMI読みの道

例文

だらりを含む例文一覧

だらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 59全2,773件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だらり
前の25件59 / 111次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。

英語の訳

  • She went mad with delight to hear the news.
出典: Tatoeba文番号 92369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。

英語の訳

  • She did nothing but weep at the news.
出典: Tatoeba文番号 92365
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。

英語の訳

  • She looked every inch the movie star.
出典: Tatoeba文番号 91993
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。

英語の訳

  • She is second to none in her command of French.
出典: Tatoeba文番号 91597
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。

英語の訳

  • The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
出典: Tatoeba文番号 83109
TatoebaCC BY 2.0 FR

本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。

英語の訳

  • Books are to the mind what food is to the body.
出典: Tatoeba文番号 81658
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。

英語の訳

  • If it snowed in May, they would be surprised.
出典: Tatoeba文番号 81176
TatoebaCC BY 2.0 FR

木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。

英語の訳

  • You must hand in your homework by Thursday without fail.
出典: Tatoeba文番号 80050
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。

英語の訳

  • The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
出典: Tatoeba文番号 77771
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。

英語の訳

  • Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.
出典: Tatoeba文番号 75886
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「誰にも怒られやしないからな」と、独り言を言いました。

英語の訳

  • "No one's going to get mad at me," I said to myself.
出典: Tatoeba文番号 10901538
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京の大気汚染問題は、ニューヨークよりさらに深刻です。

英語の訳

  • Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
出典: Tatoeba文番号 10820496
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがメアリーより3つぐらい上だってことは知ってるよ。

英語の訳

  • I know that Tom is about three years older than Mary.
  • I know Tom is about three years older than Mary.
出典: Tatoeba文番号 10081844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お客様からのご注文を最優先とさせていただいております。

英語の訳

  • We've given your order highest priority.
出典: Tatoeba文番号 9414427
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、しゃべり過ぎかしら?みんな、いつもそうだって言うの。

英語の訳

  • Am I talking too much? People are always telling me I do.
出典: Tatoeba文番号 8964633
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は甲斐性のない旦那に嫌気が差したから離婚したのよ。

英語の訳

  • She divorced her good-for-nothing husband because she was disgusted with him.
出典: Tatoeba文番号 8886590
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

実家からとおく離れたこの土地に一人で暮らすのは不安だ。

英語の訳

  • I feel uncomfortable about living alone so far away from my parents home.
出典: Tatoeba文番号 6849882
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

トムはおそらくメアリーよりほんの1、2歳若いだけです。

英語の訳

  • Tom is probably just a year or two younger than Mary.
出典: Tatoeba文番号 5348462
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。

英語の訳

  • Free advice isn't always good advice.
出典: Tatoeba文番号 3069860
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。

英語の訳

  • Checks should be made payable to the ABC Company.
出典: Tatoeba文番号 2290597
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった。

英語の訳

  • Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen.
出典: Tatoeba文番号 1709779
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

朝はまだ寒いだろうから、思いっきり冬の格好して行くよ。

英語の訳

  • It's probably gonna be cold in the morning, so I will put on many layers before I leave.
出典: Tatoeba文番号 1643673
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼のアクセントから分かった通り、彼はフランス人だった。

英語の訳

  • He was a Frenchman, as I discovered from his accent.
  • I could tell from his accent that he was a Frenchman.
出典: Tatoeba文番号 1142906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。

英語の訳

  • I just moved in so my room is still quite bland.
出典: Tatoeba文番号 1111519
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのつるつるした蛇は、彼の手からにょろりと抜け出した。

英語の訳

  • The slippery snake slithered right out of his hand.
出典: Tatoeba文番号 1034937