使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
英語の訳
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
英語の訳
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
英語の訳
彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
英語の訳
彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
英語の訳
彼らは費用を切りつめなければならないだろう。
英語の訳
彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
英語の訳
彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。
英語の訳
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
英語の訳
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
英語の訳
彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
英語の訳
彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
英語の訳
彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
英語の訳
彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
英語の訳
腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
英語の訳
目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
英語の訳
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
英語の訳
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
英語の訳
男性の方が女性より肌が脂っぽいって本当ですか?
英語の訳
トムはメアリーが逮捕された理由を知らないんだ。
英語の訳
考え事に没頭してたら、乗り過ごしちゃったんだ。
英語の訳
病気じゃありませんから、心配しないでください。
英語の訳
気のせいかと思ったらほんとに量減ってるんだな。
英語の訳
くだらない話を最後まで聞いてくれてありがとう。
英語の訳
ずっと前から絵描きになりたいって思ってるんだ。
英語の訳