使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
英語の訳
銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。
英語の訳
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
英語の訳
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
英語の訳
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
英語の訳
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
英語の訳
私が計画を断念しなければならない理由はない。
英語の訳
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
英語の訳
私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
英語の訳
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
英語の訳
私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
英語の訳
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
英語の訳
私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
英語の訳
私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。
英語の訳
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
英語の訳
宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。
英語の訳
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
英語の訳
慎重さが足りなくて彼が失敗したのは明らかだ。
英語の訳
新型だからといって旧型より良いとは限らない。
英語の訳
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
英語の訳
息子さんに僕からありがとうと伝えてください。
英語の訳
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
英語の訳
足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
英語の訳
多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。
英語の訳
その学生たちの大学合格率はどのくらいですか。
英語の訳