使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
なんで人は争いを繰り返してしまうのだろうか。
英語の訳
メアリーはオーブンからクッキーを取り出した。
英語の訳
日本の未来より、お前の将来の方が気がかりだ。
英語の訳
電気を消してもらえると、ありがたいんだけど。
英語の訳
料理は大っ嫌いだったんだけどね、今は好きよ。
英語の訳
父は、私の大学の授業料を払ってはくれません。
英語の訳
ずっと前から、僕には無理だって分かってたさ。
英語の訳
私、ペーパードライバーだから運転は無理だよ。
英語の訳
私たちは角を左に曲がり、車を北へと走らせた。
英語の訳
氷柱の落下により、一人の男性が死亡しました。
英語の訳
トムからのメッセージを受け取ったばかりだよ。
英語の訳
トムが今からやるには、もう年齢的に無理だよ。
英語の訳
どうしたらいいんだか、さっぱり分からないよ。
英語の訳
ねぇ、疲れてるから、早く寝るつもりなんだよ。
英語の訳
あいつらさ、折り返し電話してこなかったんだ。
英語の訳
ダイエット始めてから、かなり痩せてきたんだ。
英語の訳
私、もうトムとは無理だから、今日でお別れね。
英語の訳
私なら、トムのアドバイス通りにするだろうな。
英語の訳
恐れ入りますが、もうしばらくお待ちください。
英語の訳
ここからボストンはだいたい300マイルあります。
英語の訳
トムがやらないのなら僕はがっかりするだろう。
英語の訳
アラビア語は右から左に読まなければならない。
英語の訳
このパンはオーブンから出してきたばかりです。
英語の訳
トムはメアリーが料理が好きだと知らなかった。
英語の訳
なんかすごいイライラする。生理前だからかな。
英語の訳