使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女はペンをポケットから取り出しました。
英語の訳
来月でここに10年間住んだことになります。
英語の訳
留守の間に田中さんから電話がありました。
英語の訳
旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
英語の訳
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
英語の訳
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
英語の訳
このビーチパラソルは、トムから借りたんだ。
英語の訳
トムがタクシーから降りてくるのを見たんだ。
英語の訳
指を差すのは失礼だと、母から教わりました。
英語の訳
トムがメアリーより年上だって知らなかったの?
英語の訳
何があったのか、さっぱり分からないんだよ。
英語の訳
時間通りに来れないようなら、連絡ください。
英語の訳
通り抜けられると思ったら行き止まりだった。
英語の訳
イメージどおり、三十路くらいの人だったよ。
英語の訳
この宿題を終わらせる時間はたっぷりあるよ。
英語の訳
人は、橋の代わりに壁を作るから孤独なんだ。
英語の訳
料理してくれるんだったら、皿洗いはするよ。
英語の訳
普段、どれくらいの量のお酒を飲んでいますか?
英語の訳
1日に3回、こちらのお薬を飲んでください。
英語の訳
手伝ってもらえると、すごくありがたいです。
英語の訳
腕時計を修理してもらわないといけないんだ。
英語の訳
早めに返事をもらえるとありがたいんだけど。
英語の訳
私なら、彼のアドバイス通りにするだろうな。
英語の訳
君は、新しい友達を作りたいって言ってたね。
英語の訳
もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
英語の訳