YOMI読みの道

例文

だらりを含む例文一覧

だらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全2,773件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だらり
前の25件26 / 111次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は物を創り出すために造られました。

英語の訳

  • Human beings are created to create things.
出典: Tatoeba文番号 144249
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。

英語の訳

  • There is no doubt that people prefer peace to war.
出典: Tatoeba文番号 144176
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人生をやり直せたらどんなにいいだろう。

英語の訳

  • How I wish I could live my life again.
出典: Tatoeba文番号 143967
TatoebaCC BY 2.0 FR

正午から雨が降ったりやんだりしている。

英語の訳

  • It has been raining on and off since noon.
出典: Tatoeba文番号 142953
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は投票の過半数をもって選ばれる。

英語の訳

  • The president shall be selected by majority vote.
出典: Tatoeba文番号 137324
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は来年放映することになっている。

英語の訳

  • The President will be broadcasting next year.
出典: Tatoeba文番号 137315
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。

英語の訳

  • Were I a bird, I would be there at once.
出典: Tatoeba文番号 125815
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

電話は彼を家から出すための策略だった。

英語の訳

  • The phone call was a trick to get him out of the house.
出典: Tatoeba文番号 124685
TatoebaCC BY 2.0 FR

動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。

英語の訳

  • It's dangerous to jump off a moving train.
出典: Tatoeba文番号 123793
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では、高校までは落第はありません。

英語の訳

  • In Japan we do not repeat a year until high school.
出典: Tatoeba文番号 122815
TatoebaCC BY 2.0 FR

博覧会の会期はまだあと1カ月あります。

英語の訳

  • The exhibition will be open for another month.
出典: Tatoeba文番号 121445
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。

英語の訳

  • A ring of smoke floated from his cigar into the air.
出典: Tatoeba文番号 115916
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。

英語の訳

  • He made every effort, but to no avail.
出典: Tatoeba文番号 115704
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、ポケットからコインを取りだした。

英語の訳

  • He took out a coin from his pocket.
出典: Tatoeba文番号 115613
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はおそらくこれは策略だろうと思った。

英語の訳

  • He thought maybe this was a trick.
出典: Tatoeba文番号 114256
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は海水から塩を結晶させて取り出した。

英語の訳

  • He crystallized salt from seawater.
出典: Tatoeba文番号 109000
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は再び大統領に選ばれると思いますか。

英語の訳

  • Do you think he will be elected president again?
出典: Tatoeba文番号 106982
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。

英語の訳

  • He lost his balance and fell down.
出典: Tatoeba文番号 102540
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大きくなったら医者になるつもりだ。

英語の訳

  • He is going to be a doctor when he grows up.
出典: Tatoeba文番号 102498
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大統領の職から強制的に退くべきか。

英語の訳

  • Ought he to be forced out of the presidency?
出典: Tatoeba文番号 102366
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は誰にも見られずにこっそり家を出た。

英語の訳

  • He stole out of the house without anyone seeing him.
出典: Tatoeba文番号 102296
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。

英語の訳

  • He escaped from prison by climbing over a wall.
出典: Tatoeba文番号 100176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。

英語の訳

  • He is as smart as any other boy in the class.
出典: Tatoeba文番号 100081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。

英語の訳

  • He seldom gets angry or irritated.
出典: Tatoeba文番号 99563
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は利益のためならなんでもするだろう。

英語の訳

  • He would do anything for gain.
出典: Tatoeba文番号 99094