YOMI読みの道

例文

だらりを含む例文一覧

だらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全2,773件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だらり
前の25件25 / 111次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

レコードは全部売り払ってしまったんだ。

英語の訳

  • I sold off all my records.
出典: Tatoeba文番号 192358
TatoebaCC BY 2.0 FR

レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?

英語の訳

  • How much more does it cost to return the rental car to another location?
出典: Tatoeba文番号 192318
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。

英語の訳

  • It's going to rain. Look at those dark clouds.
出典: Tatoeba文番号 189753
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語の学習から大いに利益を得るだろう。

英語の訳

  • You will derive great benefits from learning English.
出典: Tatoeba文番号 189187
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。

英語の訳

  • You must have a lot of patience to learn foreign languages.
出典: Tatoeba文番号 184772
TatoebaCC BY 2.0 FR

空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。

英語の訳

  • The skies promise better weather in the morning.
出典: Tatoeba文番号 179411
TatoebaCC BY 2.0 FR

空模様から判断すると、雨になりそうだ。

英語の訳

  • Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
出典: Tatoeba文番号 179293
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

空模様から判断すると、雪が降りそうだ。

英語の訳

  • Judging from the look of the sky, it is going to snow.
出典: Tatoeba文番号 179291
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集が大統領を見送りに空港に群がった。

英語の訳

  • The crowd gathered at the airport to see the President off.
出典: Tatoeba文番号 176697
TatoebaCC BY 2.0 FR

結果が分かり次第お知らせ申し上げます。

英語の訳

  • I will let you know after I have inquired once more.
出典: Tatoeba文番号 175878
TatoebaCC BY 2.0 FR

考えられる限りでのありとあらゆる手段。

英語の訳

  • Every imaginable means.
出典: Tatoeba文番号 173455
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝から雨が降ったりやんだりしている。

英語の訳

  • It has been raining on and off since this morning.
  • It's been raining on and off since this morning.
出典: Tatoeba文番号 172315
TatoebaCC BY 2.0 FR

困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。

英語の訳

  • I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.
出典: Tatoeba文番号 170985
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨夜から雨が降ったりやんだりしている。

英語の訳

  • It has been raining on and off since last night.
  • It's been raining on and off since last night.
出典: Tatoeba文番号 169690
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の髪はまだ洗ったばかりで濡れていた。

英語の訳

  • My hair was still wet from being washed.
出典: Tatoeba文番号 162932
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はその本を初めから終わりまで読んだ。

英語の訳

  • I read the book from beginning to end.
出典: Tatoeba文番号 159861
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は大学に入ったら両親から自立したい。

英語の訳

  • I want to be independent of my parents when I enter college.
出典: Tatoeba文番号 155212
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。

英語の訳

  • I love Nara, particularly in the fall.
出典: Tatoeba文番号 154782
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。

英語の訳

  • I will get him to come and help me.
出典: Tatoeba文番号 154115
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。

英語の訳

  • I intend him to help me with my homework.
出典: Tatoeba文番号 154112
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。

英語の訳

  • I prefer working to doing nothing.
出典: Tatoeba文番号 152470
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は来年三田に住むつもりはありません。

英語の訳

  • I will not live in Sanda next year.
出典: Tatoeba文番号 152386
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。

英語の訳

  • When I can get through my exams, I will take a long vacation.
出典: Tatoeba文番号 151140
TatoebaCC BY 2.0 FR

十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。

英語の訳

  • Ten to one they'll miss the train.
出典: Tatoeba文番号 148054
TatoebaCC BY 2.0 FR

出かける前に必ず明かりを消して下さい。

英語の訳

  • Be sure to put out the light before you go out.
  • Please be sure to turn off the light before you leave.
出典: Tatoeba文番号 147788