YOMI読みの道

例文

だらりを含む例文一覧

だらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全2,773件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だらり
前の25件24 / 111次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。

英語の訳

  • My hiccups won't stop at all.
出典: Tatoeba文番号 1057273
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ところでね、死んだらそれで終わりと思う?

英語の訳

  • By the way, do you think that when you die that's it?
  • By the way, do you think there's anything after death?
出典: Tatoeba文番号 644516
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

あの女、俺から金をだまし取りやがった。

英語の訳

  • She gypped me out of my money!
出典: Tatoeba文番号 468565
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。

英語の訳

  • Please take this medicine if you catch a cold.
出典: Tatoeba文番号 377441
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

ふたりだけでいい。他には誰もいらない。

英語の訳

  • It's fine with just the two of us. We don't need anyone else.
出典: Tatoeba文番号 347203
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。

英語の訳

  • The two boys cooked their meal between them.
出典: Tatoeba文番号 235459
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのレストランはすばらしい料理を出す。

英語の訳

  • That restaurant serves excellent food.
出典: Tatoeba文番号 231223
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったん始めたら、やり続けてください。

英語の訳

  • Once you start, carry it on.
出典: Tatoeba文番号 228876
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この空模様からすると、雨になりそうだ。

英語の訳

  • Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
  • Judging from the look of the sky, it's likely to rain.
出典: Tatoeba文番号 222272
TatoebaCC BY 2.0 FR

この語はフランス語から借用したものだ。

英語の訳

  • This word was borrowed from French.
出典: Tatoeba文番号 222018
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題を別の面から取り組んでみよう。

英語の訳

  • Let's approach this problem from a different angle.
  • Let's tackle this problem from another angle.
  • Let's tackle this problem from a different angle.
出典: Tatoeba文番号 219325
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らがどういう人達だかおわかりですか。

英語の訳

  • Do you know who they are?
出典: Tatoeba文番号 218988
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのりんごは料理用にもってこいだ。

英語の訳

  • These apples are good cookers.
出典: Tatoeba文番号 217962
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

さらに困ったことには、雨が降り出した。

英語の訳

  • To make matters worse, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 216672
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばらくの間、彼ら両方でだまっていた。

英語の訳

  • They were both silent for a while.
出典: Tatoeba文番号 216106
TatoebaCC BY 2.0 FR

その位置に誰を選ぶか考えがありますか。

英語の訳

  • Do you have any idea who we should single out for the position?
出典: Tatoeba文番号 212388
TatoebaCC BY 2.0 FR

その研究は問題に新たな光を投げかけた。

英語の訳

  • The research cast new light on the issue.
出典: Tatoeba文番号 210935
TatoebaCC BY 2.0 FR

その色は黄色から緑色へと次第に変わる。

英語の訳

  • The colors shade from yellow into green.
出典: Tatoeba文番号 208890
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題をすぐ処理しなければならない。

英語の訳

  • We must deal with the problem instantly.
  • The problem must be dealt with immediately.
  • We must deal with the problem right away.
出典: Tatoeba文番号 206386
TatoebaCC BY 2.0 FR

その理論はまだ一般に認められていない。

英語の訳

  • The theory is not accepted yet.
出典: Tatoeba文番号 206247
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの議題は一括して取り上げられた。

英語の訳

  • Those agenda items were taken up en bloc for discussion.
出典: Tatoeba文番号 204760
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。

英語の訳

  • Our sphere of influence has expanded so much since then.
出典: Tatoeba文番号 204485
TatoebaCC BY 2.0 FR

だから音楽を作り出すことができるのだ。

英語の訳

  • So I can make music.
出典: Tatoeba文番号 203829
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。

英語の訳

  • I will get in touch with him as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 202305
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうやらおっしゃるとおりだと思います。

英語の訳

  • I almost think you're right.
出典: Tatoeba文番号 201135