使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
裁判はこちらの負けにおわりそうだ。
英語の訳
姉は来年大学を卒業するつもりです。
英語の訳
子供のときからジムとは知り合いだ。
英語の訳
私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
英語の訳
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
英語の訳
私はありったけの力を出して走った。
英語の訳
私はひとりきりで暮らすのはいやだ。
英語の訳
私は大統領に立候補するのを諦めた。
英語の訳
目の検査をしてもらうつもりなんだ。
英語の訳
来月友達と北海道へ行くつもりです。
英語の訳
私は来週ロンドン見物するつもりだ。
英語の訳
私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
英語の訳
自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。
英語の訳
新しい事務所にお立ち寄りください。
英語の訳
成功したいと思うなら努力すべきだ。
英語の訳
石から血を取り出すことはできない。
英語の訳
全力を尽くしますからご安心下さい。
英語の訳
大人になったら医者になるつもりだ。
英語の訳
知識は力なりというのは私の信念だ。
英語の訳
道はなだらかな上がりになっていた。
英語の訳
突然空が暗くなり、雨が降り出した。
英語の訳
入るお金が右から左へと出てしまう。
英語の訳
年寄りは大事にしなければならない。
英語の訳
彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
英語の訳
彼はその木から枯れ枝を切り取った。
英語の訳