使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼なら市長に立候補するだろうね。
英語の訳
俺たちの周りに人が群がったんだ。
英語の訳
理由がさっぱり分からないんだよ。
英語の訳
トムはグリルから肉を取り出した。
英語の訳
一人でできたらよかったんだけど。
英語の訳
自分ひとりでやらなきゃダメだね。
英語の訳
前の方から詰めてお座りください。
英語の訳
私達は子供の頃からの知り合いだ。
英語の訳
彼女はただ快楽を貪り続けていた。
英語の訳
彼のことなら誰よりも分かってる。
英語の訳
今日はあまり体の具合が良くない。
英語の訳
オーブンからケーキを取り出した。
英語の訳
前に会ってからしばらくぶりだね。
英語の訳
大統領が首都から逃げ去りました。
英語の訳
現金で払ったら、割引きがあるんだ?
英語の訳
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
英語の訳
私がやりたいからやってるんだよ。
英語の訳
灯台はきらきらと光を放っていた。
英語の訳
アラビア語は右から左へ書きます。
英語の訳
いつ降りたらよいか教えて下さい。
英語の訳
カメラを修理に出さねばならない。
英語の訳
ここから歩いて2時間もの距離だ。
英語の訳
この道はあまり車が通らないんだ。
英語の訳
これよりよい物が現れるだろうか。
英語の訳
すぐ知ったかぶりをするんだから。
英語の訳