使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だらしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは怖いもの知らずだ。
英語の訳
トムは信頼できる人間だ。
英語の訳
食事が済んだら行きます。
英語の訳
弾丸が彼の体を貫通した。
英語の訳
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
英語の訳
私は収容所から脱走した。
英語の訳
しばらくお待ちください。
英語の訳
お願いだから死なないで。
英語の訳
お願いだからドアを閉めて!
英語の訳
男子厨房に入るべからず。
英語の訳
お前なら勝てる。楽勝だよ!
英語の訳
おまえらはみんな弱虫だ。
英語の訳
えびは私の体に合わない。
英語の訳
これは嵐の前の静けさだ。
英語の訳
これらの品物は免税品だ。
英語の訳
これらはみな大同小異だ。
英語の訳
これらは私の姉の雑誌だ。
英語の訳
その新しい橋は建設中だ。
英語の訳
その新しい橋は建造中だ。
英語の訳
その新しい建物は巨大だ。
英語の訳
その話は友達から聞いた。
英語の訳
それは素晴らしい考えだ。
英語の訳
それらは私の祖父の本だ。
英語の訳
ダイエットしたらどうだ。
英語の訳
どうか楽にしてください。
英語の訳