YOMI読みの道

例文

だらしを含む例文一覧

だらしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全8,957件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だらし
前の25件12 / 359次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

読書が大っ嫌いなんです。

英語の訳

  • I hate reading.
出典: Tatoeba文番号 11052232
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私も彼女のこと大っ嫌い。

英語の訳

  • I hate her, too.
  • I hate her too.
出典: Tatoeba文番号 11049441
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日の星占いは読んだよ。

英語の訳

  • I read my horoscope today.
出典: Tatoeba文番号 10899478
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕と同じぐらいの歳だよ。

英語の訳

  • He is about my age.
  • He's around my age.
出典: Tatoeba文番号 10878972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

素晴らしい試合だったよ。

英語の訳

  • That was an excellent game.
  • It was a great game.
出典: Tatoeba文番号 10876054
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すごい昔の写真だからね。

英語の訳

  • It's a very old picture.
出典: Tatoeba文番号 10808916
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機代って、いくらした?

英語の訳

  • How much did the flight cost?
出典: Tatoeba文番号 10778319
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

修学旅行は奈良だったよ。

英語の訳

  • We went on a school trip to Nara.
出典: Tatoeba文番号 10749672
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんなドッと笑い出した。

英語の訳

  • Everyone burst into laughter.
出典: Tatoeba文番号 10643622
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

恐らく、トムの仕業だよ。

英語の訳

  • It's probably Tom's doing!
出典: Tatoeba文番号 10629065
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

支払いがしたかったんだ。

英語の訳

  • I wanted to pay.
出典: Tatoeba文番号 10565293
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の仕事は月曜からだよ。

英語の訳

  • My job begins on Monday.
出典: Tatoeba文番号 10557915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕の仕事は皿洗いなんだ。

英語の訳

  • My job is to wash dishes.
出典: Tatoeba文番号 10508914
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは一家の大黒柱です。

英語の訳

  • Tom is his family's main breadwinner.
出典: Tatoeba文番号 10382189
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何でこれ知らないんだよ。

英語の訳

  • How come you don't know this?
出典: Tatoeba文番号 10329549
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

あの男性は憎らしい人だよ!

英語の訳

  • That man is an odious person!
  • That man is a horrible person!
  • That man is a hateful person!
出典: Tatoeba文番号 10281672
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私だったら、勉強するよ。

英語の訳

  • I'd study if I were you.
  • If I was you, I'd study.
出典: Tatoeba文番号 10230334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

医者じゃないんだからさ。

英語の訳

  • You're not a doctor.
出典: Tatoeba文番号 10223897
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私だったら、黙ってるな。

英語の訳

  • I'd zip it if I were you.
  • I'd shut up if I were you.
出典: Tatoeba文番号 10187319
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くだらない質問すんなよ。

英語の訳

  • Don't ask stupid questions.
出典: Tatoeba文番号 10159844
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段から一人で旅してるの?

英語の訳

  • Do you usually travel alone?
出典: Tatoeba文番号 10157815
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日は僕らの記念日だよ。

英語の訳

  • It's our anniversary tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 10153781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

体の芯まで冷え冷えだよ。

英語の訳

  • I'm chilled to the bone.
出典: Tatoeba文番号 10153665
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

不味かったら、出してね。

英語の訳

  • If it tastes bad, spit it out.
出典: Tatoeba文番号 10129683
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

誰もなんでかを知らない。

英語の訳

  • Nobody knows why.
  • No one knows why.
出典: Tatoeba文番号 9846165