使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だらけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
警察はその事件を調べるだろう。
英語の訳
今日の若い世代はしらけている。
英語の訳
作家としては尊敬するが嫌いだ。
英語の訳
思ってるだけではわからないよ。
英語の訳
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
英語の訳
彼女が信頼できるのは彼だけだ。
英語の訳
彼女が来月結婚するのは本当だ。
英語の訳
必ずその光景に感動するだろう。
英語の訳
お金があったら、あげるんだけど。
英語の訳
できるだけ早く、来てもらえますか?
英語の訳
箱を開けてみると、空っぽだった。
英語の訳
誰だって断る権利ぐらいあるだろ。
英語の訳
私、雨がやんだら出かけるかもよ。
英語の訳
トムの家から電話してるんだけど。
英語の訳
彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。
英語の訳
この問題が解けるならやってみろ。
英語の訳
その男は死刑に処せられるべきだ。
英語の訳
だれがその猫に鈴をつけられるか。
英語の訳
できるだけ一生懸命、働きなさい。
英語の訳
外見から判断すると、彼は病気だ。
英語の訳
砂から金をより分けるのは難問だ。
英語の訳
昨日1台の車がその崖から落ちた。
英語の訳
私を助けてくださるならうれしい。
英語の訳
彼は快楽だけを求めて生きている。
英語の訳
彼は自分のためにだけ働いている。
英語の訳